Alright, there's no need to make this difficult, Carl. |
Не обязательно все усложнять, Карл. |
Arnold Finch, the writer... and Carl Collins. |
Арнольд Финч, сценарист и Карл Колинз. |
(Carl) The competent authorities will be informed. |
(Карл) Компетентные органы будут проинформированы. |
Carl Herrligkoffer manage the following expeditions to the Himalayas. |
Карл Херрлигкоффер руководит следующими экспедициями в Гималаи. |
Carl Rasmussen was found shot to death in his home earlier this evening. |
Карл Расмуссен был найден застреленным в собственном доме сегодня вечером. |
Monica will be better when she comes out of the hospital, Carl. |
Монике будет лучше когда она выйдет из госпиталя, Карл. |
Come on, Carl, don't tease us. |
Карл, не издевайся над нами. |
Carl is very, very good at his business. |
Карл очень многого достиг в своём бизнесе. |
We want to be completely honest with you, Carl. |
Будем предельно честны с тобой, Карл. |
Carl, I want you to walk us through Saturday night. |
Карл, расскажи нам о субботнем вечере. |
The Minister for Foreign Affairs of Sweden, Carl Bildt, raised Treaty ratification bilaterally with States in the region. |
Министр иностранных дел Швеции Карл Бильдт поднимал вопрос о ратификации Договора в рамках двусторонних контактов с государствами региона. |
As early as 1713, Hans Carl von Carlowitz referred to sustainable yield in the context of sustainable forestry management. |
Еще в 1713 году Ганс Карл фон Карловиц говорил об устойчивой урожайности в контексте неистощительного лесоразведения. |
She asked to see someone called Carl. |
Она попросила увидеться с кем-то по имени Карл. |
Carl has emerged from the Chamber of Love. |
Карл только что появился из Палаты любви. |
Carl and Johanne are playing tennis. |
Карл и Джоанна играют в теннис. |
But I like you, Carl, so let's make a deal. |
Но ты мне нравишься, Карл, поэтому давай заключим сделку. |
Carl, Richie, let me ex-Chang. |
Карл, Ричи, дайте мне всё обченгить. |
It was me, Carl Taub at the EPA, Jane Ziskin was there... |
Там был я, Карл Тауб из ЕРА, Джейн Зискин была там... |
Affidavits asserting that Carl Landers was in contact with all of these women. |
И письменные показания, что Карл Ландерс общался со всеми теми женщинами. |
It was always Carla and Carl. |
Я думал Карла и Карл - навсегда. |
Now it's Carla and Carl. |
А сейчас это Карла и Карл. |
Carl, we're all here because we want you to move on. |
Карл, мы все здесь потому что хотим, чтобы ты двигался вперед. |
Carl's a reason to come clean. |
Карл - причина, чтобы рассказать правду. |
Well, Jack and Carl are my family, actually. |
Джек и Карл и есть моя семья. |
I can't believe how big Carl is. |
Не могу поверить, как уже вырос Карл. |