| Alright, there's no need to make this difficult, Carl. | Не обязательно все усложнять, Карл. |
| Arnold Finch, the writer... and Carl Collins. | Арнольд Финч, сценарист и Карл Колинз. |
| (Carl) The competent authorities will be informed. | (Карл) Компетентные органы будут проинформированы. |
| Carl Herrligkoffer manage the following expeditions to the Himalayas. | Карл Херрлигкоффер руководит следующими экспедициями в Гималаи. |
| Carl Rasmussen was found shot to death in his home earlier this evening. | Карл Расмуссен был найден застреленным в собственном доме сегодня вечером. |
| Monica will be better when she comes out of the hospital, Carl. | Монике будет лучше когда она выйдет из госпиталя, Карл. |
| Come on, Carl, don't tease us. | Карл, не издевайся над нами. |
| Carl is very, very good at his business. | Карл очень многого достиг в своём бизнесе. |
| We want to be completely honest with you, Carl. | Будем предельно честны с тобой, Карл. |
| Carl, I want you to walk us through Saturday night. | Карл, расскажи нам о субботнем вечере. |
| The Minister for Foreign Affairs of Sweden, Carl Bildt, raised Treaty ratification bilaterally with States in the region. | Министр иностранных дел Швеции Карл Бильдт поднимал вопрос о ратификации Договора в рамках двусторонних контактов с государствами региона. |
| As early as 1713, Hans Carl von Carlowitz referred to sustainable yield in the context of sustainable forestry management. | Еще в 1713 году Ганс Карл фон Карловиц говорил об устойчивой урожайности в контексте неистощительного лесоразведения. |
| She asked to see someone called Carl. | Она попросила увидеться с кем-то по имени Карл. |
| Carl has emerged from the Chamber of Love. | Карл только что появился из Палаты любви. |
| Carl and Johanne are playing tennis. | Карл и Джоанна играют в теннис. |
| But I like you, Carl, so let's make a deal. | Но ты мне нравишься, Карл, поэтому давай заключим сделку. |
| Carl, Richie, let me ex-Chang. | Карл, Ричи, дайте мне всё обченгить. |
| It was me, Carl Taub at the EPA, Jane Ziskin was there... | Там был я, Карл Тауб из ЕРА, Джейн Зискин была там... |
| Affidavits asserting that Carl Landers was in contact with all of these women. | И письменные показания, что Карл Ландерс общался со всеми теми женщинами. |
| It was always Carla and Carl. | Я думал Карла и Карл - навсегда. |
| Now it's Carla and Carl. | А сейчас это Карла и Карл. |
| Carl, we're all here because we want you to move on. | Карл, мы все здесь потому что хотим, чтобы ты двигался вперед. |
| Carl's a reason to come clean. | Карл - причина, чтобы рассказать правду. |
| Well, Jack and Carl are my family, actually. | Джек и Карл и есть моя семья. |
| I can't believe how big Carl is. | Не могу поверить, как уже вырос Карл. |