Carl was born in the back of the van. |
Карл родился в кузове грузовика. |
Carl's not lifting his share! |
Карл не несёт свою часть! |
I'm Mr. Carl. |
Я - мистер Карл. |
This is how much Big Carl used to hold. |
Столько мог вместить Большой Карл. |
Carl Powers, John. |
Карл Пауерс, Джон. |
This has got to stop, Carl. |
Это нужно прекратить, Карл. |
Good morning, Carl. |
Доброе утро, Карл. |
Okay, Uncle Carl. |
Хорошо, дядя Карл. |
That's right... it's Carl Mather. |
Верно, это Карл Мэтер. |
Carl, play it again. |
Карл, проиграй снова. |
Carl comes, too. |
Карл летит с нами. |
Carl, this isn't fair! |
Карл, это не честно! |
When Carl Greenway went nuts? |
Это когда Карл Гринвей рехнулся? |
I'm Carl Showalter. |
Я - Карл Шоволтер. |
Where'd you go, Carl? |
Куда ты уехал, Карл? |
Turns out, Carl's the exception. |
Оказывается, Карл исключение. |
And who is Carl Matthews? |
И кто такой Карл Мэтьюс? |
about your future, Carl. |
о вашем будущем, Карл. |
I don't know, Carl. |
Не знаю, Карл. |
Carl, please, no! |
Карл, пожалуйста, нет! |
You're a man now, Carl. |
Ты теперь мужчина, Карл. |
You okay, Carl? |
Всё в порядке, Карл? |
And Carl busted the sewer line. |
И Карл пробил водопровод. |
Who's Carl Stevens? |
Кто такой Карл Стивенс? |
You aren't going, Carl? |
Ты не идёшь, Карл? |