Carl Lucas, may he rest in peace. |
Карл Лукас, может покоиться с миром. |
Carl Allen can drum anything he wants. |
Карл Аллен может сыграть всё, что захочет. |
What was your idea, Carl? |
Какая у тебя была идея, Карл? |
Carl, go back to your room. |
Карл - иди в свою комнату. |
Carl wants to know if divine intervention can help him get his end away. |
Карл хочет узнать, сможет ли божественное вмешательство помочь ему закончить свой путь. |
Carl, come on, you can't stay in bed all day. |
Карл, давай, ты не можешь лежать в постели весь день. |
I have a life, Carl. |
У меня есть жизнь, Карл. |
'Carl does every night when he thinks I'm sleeping. |
Карл делает так каждую ночь, когда думает, что я уснул. |
And you should try copying Carl, Sarah. |
И тебе нужно попытаться быть как Карл, Сара. |
Carl said it was in defense. |
Карл сказал, что это была самозащита. |
Judith, Carl, the rest of them... |
Джудит, Карл, все они, остальные... |
Carl, my S.O.G. Seal team. |
Карл, моя группа в составе спецназа. |
Carl, his associate says here... |
Карл, его партнер говорит здесь... |
You know my name is Carl. |
Ты же знаешь моё имя Карл. |
"Carl" rhymes with "snarl," which is something bears do. |
"Карл" рифмуется с "рык," то что делают медведи. |
And so, Carl found a school. |
И так, Карл нашёл школу. |
Big Carl here maxed up the camera member. |
Большой Карл у нас ответственный за съёмку. |
I give you my word, Carl. |
Но я даю вам слово, Карл. |
Carl, you can trust me. |
Карл, ты можешь мне доверять. |
You left me to rot, Carl... in a gutter. |
Ты оставил меня гнить, Карл... в сточной канаве. |
But his real son... was Carl Lucas. |
Но его законного сына... звали Карл Лукас. |
Carl Landers shot a woman at the mall, Your Honor. |
Карл Ландерс выстрелил в женщину в торговом центре, ваша честь. |
I'm off it, Carl. |
Я слез с них, Карл. |
She thinks he was shouting "Carl". |
Она думает, он выкрикнул "Карл". |
What if it wasn't Carl? |
Что если это было не "Карл"? |