Примеры в контексте "Carl - Карл"

Все варианты переводов "Carl":
Примеры: Carl - Карл
He's got a tattoo that says, 'I'm Carl'. У него есть тату, 'Я Карл'.
Debbie and Carl, pick out something to wear that doesn't have holes. Дебби и Карл, выберите что одеть, что-то в чем нет дыр.
Did you hear what I said, Carl? Ты слышишь, что я сказал, Карл?
What'd I tell you, Carl? Что я тебе говорил, Карл?
Carl, why'd you do this? Карл, зачем ты это делаешь?
Where's Lori, Carl - everyone else? Где Лори, Карл... все остальные?
I've been lucky. Carl Buckley. Карл Бакли, зайдите к начальнику депо.
Carl must have known something about you and Owens to feel the way he did. Между тобой и Оуэнсом дожно было быть что-то, чтобы Карл сделал это.
You left us with nothing, Carl. Ты бросил нас ни счем, Карл
Look, Carl, this is a highly sensitive area, and I'll tell you... certain people would be very, very embarrassed. Видишь ли, Карл, это слишком щекотливая тема... и некоторые люди могут быть очень недовольны...
I can't push her face, Carl! Я не могу толкать её лицо, Карл!
Did my friend Carl stop by today? А мой друг Карл заходил сегодня?
Well, on the bright side, that's the last time Carl tells me a secret. Положительный момент - это был последний раз, когда Карл рассказал мне что-то по секрету.
Carl, what the hell are you doing here? Карл, что ты здесь делаешь?
Carl said you made some progress? Карл сказал, у тебя прогресс?
Carl... you are waking up the world! Карл... ты перебудишь весь мир!
Carl, you have five seconds, okay? Карл, у тебя пять секунд, хорошо?
Lip, Ian, Carl, Liam. Лип, Йен, Карл, Лиам.
How did you expect Carl to get cash? А как ты думала Карл достанет наличные?
Carl, what the hell were you waiting for? Карл, какого черта ты ждал?
(Debbie) The fact you had a gun isn't the point, Carl. Карл, дело не в том, что ты нашел пистолет.
You know, you're not on your own, Carl, and there's no shame in it whatsoever, none, ever. Знаю, Карл, ты не в своей тарелке, и тут нечего стыдиться абсолютно.
Carl, get out your stinking pit! Карл, выходи из своего гадюшника!
Don't let her bully you, Carl. Не позволяй ей давить на себя, Карл!
Dance with the one who brung you, Carl. Танцуй с тем, кто тебя привел, Карл!