| Carl, bag this for me. | Карл, сними это для меня. |
| No, not you, Carl. | Нет, это не тебе, Карл. |
| Carl, I need you to go with him. | Карл, мне нужно, чтобы ты поехал с ним. |
| Given our "history" together, Carl, that is pathetic. | Учитывая наше общее "прошлое", Карл, это трогательно. |
| All depends on the jury, Carl Lee. | Всё зависит от суда присяжных, Карл Ли. |
| You were named Carl 'cause... any longer you couldn't spell it. | Тебя назвали коротко - Карл, чтобы ты смог написать своё имя. |
| Carl, get Liam away from the stairs. | Карл, держи Лиама подальше от лестницы. |
| And Carl's on the other line. | Ещё и Карл на второй линии. |
| Carl, please, please, stop worrying about Frank. | Карл, я прошу тебя, перестань беспокоиться за Фрэнка. |
| You don't know that for sure, Carl. | Ты же о нём ничего не знаешь, милый Карл. |
| Niles, I thought you were going to come as Carl Jung. | Найлс, ты же вроде хотел прийти как Карл Юнг. |
| In death, Carl has given us more than enough to convict you. | В конце концов, Карл дал нам более чем достаточно, чтобы осудить вас. |
| Carl and I both know it was a one-time thing. | Карл и я, мы оба знаем, что это только на один раз. |
| Carl, you went from zero to big, singing bear in one day. | Карл, ты за один день пролетел от "ничего" до поющего медведя. |
| He said... Carl had to know we were serious. | Он сказал Карл должен знать, что у нас всё серьёзно. |
| Carl swore he didn't do it. | Карл клянётся, что он этого не делал. |
| You joined a gun club three years ago, Carl. | Три года назад ты стал членом стрелкового клуба, Карл. |
| He lives in a pink house eight blocks from here on Carl Street. | Он живет в розовом доме, в восьми кварталах, на Карл Стрит. |
| No luck needed, Principal Carl. | Удача мне не пригодится, директор Карл. |
| Maybe Carl just wasn't the right guy. | Возможно, Карл не был тем самым. |
| It's not my fault you're afraid of intimacy, Carl. | Я не виноват, что ты боишься близости, Карл. |
| Thanks for picking me up, Carl. | Спасибо, что заехал за мной, Карл. |
| I'm not taking your money, Carl. | Я не возьму у тебя деньги, Карл. |
| Carl wasn't stealing money from V3. | Карл не воровал деньги у ВЗ. |
| Carl knows that's not part of the plan. | Карл знает, что это не по плану. |