Примеры в контексте "Carl - Карл"

Все варианты переводов "Carl":
Примеры: Carl - Карл
Both Polk and Carl Parker lost their houses. Оба Полка и Карл Паркер потеряли свои дома.
You asked me one question, Carl. Ты задал мне один вопрос, Карл.
No, I'm not carrying, Carl. Нет, я не возражаю, Карл.
I just said I'm not carrying, Carl. Я же сказал, что не возражаю, Карл.
Her mom has them, Carl. У её мамы такая же, Карл.
This is Mr Carl, our new tutor. Познакомьтесь, это господин Карл, новый учитель.
Carl, it's Allan, your friend. Карл, это Аллан, твой друг.
Carl, bring her to me. Карл, принеси её ко мне.
Carl, we both know that I didn't kill Zelda. Карл, мы оба знаем, что я не убивал Зельду.
Carl, Mrs. Jones is in my spacious garage right now. Карл, "миссис Джонс" как раз сейчас в моем просторном гараже.
Carl, we'll talk about this later. Карл, мы поговорим об этом позже.
So were Carl and Dr. Gillian Бриареос: так же, как и Карл и доктор Джиллиан.
What I've always wanted, Carl. Чего я всегда хотел, Карл?
Carl Redmayne, the Giants relief pitcher? Карл Редмейн, релиф- питчер из Джайантс?
Carl, you've been in production for over two months. Карл, ты снимал более двух месяцев!
Carl. Carl, you there? Карл, Карл, ты тут?
Carl sketched us from the bank. А Карл, сидя на берегу, нарисовал с нас этюд
Carl, it's not working. Карл! Карл, не помогает.
And I looked at Carl looking at that deer, and that deer looking right back at Carl. А я смотрел, как Карл глядит на оленя, а олень глядит на Карла.
I told them it was Carl and I told Chucky to tell them it was Carl. Я сказала им, что это был Карл, и сказала Чаки сделать то же самое.
He's hotheaded, sure... but Carl Denham's made some interesting pictures. Он несносен, это верно, но Карл Дэнэм снял множество замечательных фильмов.
Carl, could you please pass the Cholula? Карл, ты не мог бы передать чалулу?
I got Carl, of all people, asking whether the correlation between these cases... is more than circumstantial. Меня уже Карл спрашивает, может ли связь между этими делами быть большим, чем просто совпадение.
Look, Carl lives and breathes Nixon so much that it's easy to take him for granted and forget everything that he does for us. Послушайте, Карл живет и дышит школой Никсона, это легко воспринять как должное и забыть обо всем, что он для нас делает.
Carl, who are you talking to? Карл, с кем ты разговариваешь?