| It's better this way, Carl. | Так будет лучше, Карл. |
| I'm here, Carl. | Я с тобой, Карл. |
| I appreciate the heads up, Carl. | Спасибо за намек, Карл. |
| Thanks for staying, Carl. | Спасибо, что остался, Карл. |
| His name's Carl Raines. | Его зовут Карл Рейнз. |
| Why am I here, Carl? | Зачем я здесь, Карл? |
| Because Carl's dead. | Потому что Карл мертв. |
| Carl and Tim grew up together. | Карл и Тим выросли вместе. |
| That's certainly appreciated, Carl. | Это очень ценно, Карл. |
| Carl, man, this - | Карл, дружище, дело... |
| Carl, come over here. | Карл, иди сюда. |
| Carl, go inside. | Карл, иди внутрь. |
| Carl, take it. | Карл, возьми его. |
| Carl, stay close. | Карл, держись рядом. |
| Look, Carl, listen... | Слушай, Карл, послушай... |
| Carl, you still there? | Карл, ты ещё там? |
| Go home, Carl. | Карл, иди домой. |
| You must be Carl? | Вы должно быть Карл. |
| What turns you on Carl? | Что тебя заводит, Карл? |
| Ev-ery-thing. Carl Halabi. The state test. | Карл Халаби, областной тест. |
| Probably by Carl Shelton. | Вероятно, Карл Шелтон. |
| Carl, I need to talk to you. | Карл, нам нужно поговорить. |
| No, I'm not Carl! | Нет! Я не Карл! |
| More eggs, Carl? | Еще омлета, Карл? |
| How's it going, Carl? | Как поживаешь, Карл? |