| Although his full name was Friedrich August Maximilian Wilhelm Carl, he was primarily known by the last of these, "Carl". | Хотя его полное имя - Максимилиан Фридрих Август Вильгельм Карл, он известен прежде всего по последнему из них, «Карл». |
| There's a guy named Carl in Brooklyn. | Там был парень по имени Карл, живущий в Бруклине. |
| Carl didn't see nothing, and Carl don't know nothing. | Карл ничего не видел и он ничего не знает. |
| The Prince's full name is Gabriel Carl Walther and substantive title is Duke of Dalarna, which was announced by his grandfather King Carl XVI Gustaf of Sweden on 4 September 2017. | Полное имя - Габриэль Карл Вальтер, и основной титул - герцог Даларнский были озвучены его дедом Карлом XVI Густавом 4 сентября 2017 года. |
| Prince Gabriel of Sweden, Duke of Dalarna (Gabriel Carl Walther; born 31 August 2017) is the second child of Prince Carl Philip and Princess Sofia. | Его Королевское Высочество Принц Габриэль Шведский, герцог Даларнский (Габриэль Карл Вальтер, родился 31 августа 2017 года) - второй ребёнок принца Карла Филиппа и Софии. |
| You know, Carl, a samurai sword would have been... | Знаешь, Карл, самурайский меч был бы... |
| Come on, Carl, take it like a man. | Терпи, Карл, принимай всё как мужчина... |
| Carl will be at the Huasheing Restaurant in Yinchang Street. | Карл будет в ресторане Хуасхинг на Инчанг Стрит. |
| Carl, quit trying to get yourself killed, man. | Карл, и перестань пытаться погибнуть, дружище. |
| Consider, Carl, if you will, the human heart. | Рассмотрим, Карл, например, человеческое сердце. |
| All right, well, Carl could use a new pair of shoes. | Хорошо, Карл может носить новую пару обуви. |
| I know Principal Carl wants to involve as many kids as possible. | Знаю директор Карл хочет привлечь как можно больше детей. |
| Come on, Carl, let's raid her purse. | Пошли, Карл, пороемся в её сумочке. |
| Take off from the Carrier. USS Carl Vinson. | Взлетает от авианосца УСС Карл Винсон. |
| Carl notices the growing flirtatious relationship between Emil and Marie. | Карл замечает растущее влечение между Эмилем и Мари. |
| Swedish king Carl XVI Gustaf was first to say it. | Король Швеции Карл XVI Густав это сказал первым. |
| The topic of complex numbers was also being studied by other mathematicians, notably Carl Friedrich Gauss and Caspar Wessel. | Темой комплексных чисел также занимались другие математики, особенно Карл Фридрих Гаусс и Каспар Вессель. |
| Carl Wernicke further developed the theory of the specialization of specific brain structures in language comprehension and production. | Карл Вернике далее развил теорию специализации конкретных структур мозга в понимании и производстве речи. |
| Carl Heinrich Graun becomes Kapellmeister to Frederick II of Prussia. | Карл Генрих Граун становится капельмейстером Фридриха II Прусского. |
| Carl, listen to me. I want you to leave Wessex right now. | Карл, послушай: уходи из института сейчас же. |
| Carl Franklin was raised outside of San Francisco, in Richmond, California. | Карл Франклин вырос за пределами Сан-Франциско, в Ричмонде, Калифорнии. |
| Also, it is related to the abc conjecture as suggested by Carl Pomerance. | Она связана также с аЬс-гипотезой, как полагает Карл Померанс. |
| The brother Carl in St. Petersburg was ennobled by Tsar Nicholas II in 1895. | Брат Карл в Санкт-Петербурге был облагорожен царем Николаем II в 1895 году. |
| That way, Carl won't get my spot. | Тогда Карл не успеет занять мое место. |
| Carl, get me in the car, please. | Карл, посади меня в машину. |