| Well thanks, Carl. | Но спасибо, Карл. |
| She's nice, Carl. | Она милашка, Карл. |
| Carl, come in. | Карл, вы где? |
| Carl, get the helicopter. | Карл, нам нужен вертолёт. |
| Carl, where are you? | Карл, где вы? |
| Carl, get them out of here. | Карл, уведи их. |
| I am segment producer Carl Channing... | Я координатор Карл Чэннинг... |
| This is all messed up, Carl. | Это все перепутались, Карл. |
| This is so crazy, Carl. | Это настолько сумасшедший, Карл. |
| Carl Bugenhagen decades ago. | Карл Бугенхаген десятилетия назад. |
| Carl Collins, we're with the FBI. | Карл, мы из ФБР. |
| Carl, what's going on out there? | Карл, что тут происходит? |
| Carl, give her a drink. | Карл, налей ей выпить. |
| Too late, Carl. | Слишком поздно, Карл. |
| Carl, I see Paradise. | Карл, я вижу рай! |
| Carl, you grab Wynonna. | Карл, хватай Вайнонну. |
| Carl, let's go home. | Карл, мы идем домой. |
| Carl, put down that ship. | Карл, оставь кораблик. |
| Carl will go with you. | Карл пойдет с тобой. |
| For you, Carl. | Это к тебе, Карл. |
| I've left him, Carl! | Я бросила его, Карл! |
| I'm free, Carl. | Я свободна, Карл. |
| Just hold me, Carl. | Просто обними меня, Карл. |
| Do me, Carl! | Возьми меня, Карл! |
| You're a funny guy, Carl. | Ты забавный парень, Карл. |