You're right, Carl Weathers. |
Ты прав, Карл Уэзерс. |
Germany Mr. Carl Dieter Spranger 7 |
Германия г-н Карл Дейтер Шпрангер 7 |
Mr. Carl C. Pedersen |
Г-н Карл Ч. Педерсен |
Carl Peersman (Netherlands) |
Карл Персман (Нидерланды) |
84mm Carl Gustaf Recoilless Multi-role Weapon |
84-мм многоцелевой пулемет «Карл Густав» |
The Hon. Carl W. Bethel |
Достопочтенный Карл В. Бетел |
Carl, do me a favor. |
Карл, сделай мне одолжение. |
Carl Elias, you are under arrest. |
Карл Элиас, вы арестованы. |
No, Carl, not really. |
Нет, Карл, неправда. |
Hanratty, Carl Hanratty. |
Хенретти. Карл Хенретти. |
You sure about that, Carl? |
Ты уверен, Карл? |
You're wearing a wedding ring, Carl! |
Карл, ты лгал! |
No offense there, Carl. |
Без обид, Карл? |
What's up, Carl? |
Как дела, Карл? |
Carl Lawler, Perry Street. |
Карл Роулер, Перри Стрит. |
My son, Carl. |
Мой сын, Карл. |
I hope it's Carl. |
Я надеюсь, что это Карл. |
Carl requested a transfer. |
Карл попросил о переводе. |
Have a good day, Carl. |
Удачного вам дня, Карл. |
Carl Erskine on the mound. |
Карл Эрскин выходит на подачу. |
Carl, we're next. |
Карл, мы следующие. |
All right, Principal Carl. |
Ладно, директор Карл. |
that Carl will be joining us. |
что Карл присоединится к нам. |
You're amazing, Carl. |
Ты потрясающий, Карл. |
"Together Forever. Lillian and Carl". |
ВМЕСТЕ НАВСЕГДА, Лилиан и Карл |