All right, here we go, Bob. |
Итак, продолжаем, Боб. |
Let go of my coat, Bob. |
Отпусти мой плащ, Боб |
There are stories been told, Bob. |
Рассказываются истории, Боб. |
Don't, Bob. What? |
Не надо, Боб. |
It doesn't fit, Bob. |
Не срастается, Боб. |
Well, it's a hard world, Bob. |
Мир жесток, Боб. |
You're not watching the fight, Bob? |
Не смотришь бой, Боб? |
Let go of my coat, Bob |
Отпусти пальто, Боб. |
(grunts) Not today, Bob. |
Не сегодня, Боб. |
I'm sorry, Bob. I'm sorry. |
Прости, Боб, прости. |
Bob Silver, the Dawn Treader. |
Боб Сильвер, Рассветный. |
All right if I call you Bob? |
Можно звать тебя Боб? |
I can relate to that, old Bob. |
Что поделаешь, дружище Боб. |
Got yourself a prob, Bob? |
Поддался искушению, Боб? |
Come here, Bob. |
Боб. Сюда, Боб! |
Dr. Bob is usually so friendly. |
Доктор Боб обычно такой дружелюбный. |
Dr. Bob has a tendency to escape. |
Доктор Боб любит убегать. |
It's getting tough out there, Bob. |
Становится жарко, Боб. |
Bob's puking up in t'toilet again... |
Боб опять блюет в туалете... |
From Chicago, Illinois... Battling Bob Satterfield! |
Иллинойс, рубака Боб Сэтэрфилд! |
Bob, take it from the side. |
Боб, возьми со стороны. |
Don't do it, Bob. |
Боб, не надо. |
He was played by Bob Ebright. |
Его сыграл Боб Денвер. |
I'll call you back, Bob. |
Я перезвоню, Боб. |
Bob, his father, is a sculptor. |
Отец - Боб, скульптор. |