| I know this has got to be overwhelming for you, Bob. | Я понимаю это не приятно для вас Боб. |
| I'm happy for you, Bob. | Я счастлив за тебя, Боб. |
| You are a trusting man, Bob, coming out here by yourself. | Вы доверчивый человек, Боб, пришли сюда сами по себе. |
| Mrs. Gould, Bob little. | Миссис Гулд, я Боб Литтл. |
| I'll be back in the morning, Bob. | Я приду к вам утром, Боб. |
| I say stick with her, Bob. | Я говорю, будь с ней, Боб. |
| I agree with Forman, Bob. | Я согласен с Форманом, Боб. |
| Bob and Pam are adults who want to do what comes naturally to everybody except me. | Боб и Пэм взрослые, которые хотят делать... то, что естественно для всех, кроме меня. |
| It's Bob, because he annoys me. | Это Боб, потому что он раздражает меня. |
| Bob, you're just like me. | Боб, вы же как я. |
| I told you, Bob, it's off the table. | Я же сказал, Боб, тема исчерпана. |
| Bob, I'm glad we found you. | Боб, я рада что мы тебя нашли. |
| Bob Barker, reminding you, help control the pet... | Я - Боб Баркер, напоминаю вам, помогите контролировать животных... |
| Bob, you know I can be a klutz. | Боб, ты же знаешь, какая я неуклюжая. |
| You know, Bob, bullying me is not going to change my plans. | Боб, ваши угрозы не заставят меня изменить мои планы. |
| That would be 18 days, Bob. | Ответ - 18 дней, Боб. |
| Okay, Bob, I will sell it to you. | Ладно, Боб, я продам его. |
| Pleasure doing business with you, Bob. | Приятно иметь с тобой дело, Боб. |
| You know she won't miss a thing, Bob. | Ты же знаешь, она ничего не пропустит, Боб. |
| Trouble is, I've still got Silent Bob here. | Проблема в том, что меня тут всё ещё караулит Молчаливый Боб. |
| My brother Bob and I hung around with him. | Мой брат Боб и я вечно слонялись с ним. |
| However, strangely enough... his favourite dog, Bob, is currently with police. | Но довольно странно, что его любимая собака, Боб, находится в полиции. |
| A warm reception of M. Bob, Mme. Wilhemina. | Боб очень тепло приветствует нас, мадам Вильгемина. |
| Bob would put out his nose out of joint, rather. | Боб наверняка предпочел бы с ним не связываться. |
| Everytime he performed his trick, Bob was telling me the answer. | Каждый раз, выполняя свой трюк, Боб подсказывал мне ответ. |