| So, what we got here Bob? | Что у нас здесь Боб? |
| Is everything okay, Bob? | Всё в порядке, Боб? |
| Bob, these guys are criminals. | Боб, они все преступники. |
| Bob Harris, folks! | Приветствуйте, Боб Харрис! |
| I'm afraid so, Bob. | Я такой пугливый, Боб. |
| Bob Uppercut, the Champion. | Боб Апперкот, чемпион. |
| Look out, Bob! | Смотри по сторонам, Боб. |
| Come on, Silent Bob. | Идём, Молчун Боб. |
| This is Jay and Silent Bob. | Это Джёй и Молчун Боб. |
| Jay and Silent Bob. | Джёй и Молчун Боб... |
| Bob Rickman, Rickman Industries. | Боб Рикман, "Рикман Индастрис". |
| Get a life, Bob. | Смени образ жизни, Боб. |
| Angel Bob. I presume. | Ангел Боб, я полагаю. |
| I am so sorry, Bob. | Мне так жаль, Боб. |
| Bob Dylan in the Albert Hall. | Или Боб Дилан в Альберт-Холле. |
| Well, hello, Bob. | О, здравствуй, Боб. |
| Bob, just stay. | Боб, оставайся уже. |
| And therefore, Bob Cratchit... | Так что, Боб Крэтчит... |
| Bob Butler doesn't exist. | Боб Батлер не существует. |
| No, sirree, Bob. | Нет, сэр, Боб. |
| So you know Bob Paris? | Так ты знаешь, Боб Париже? |
| It's me, Bob Benson. | Это я, Боб Бенсон. |
| Everything okay, Bob? | Всё хорошо, Боб? |
| Bob, what a relief. | Боб, какое облегчение. |
| Bob, could I just... | Боб, могу я просто... |