So, what do you got, Bob? |
Так что ты придумал, Боб? |
You don't have to do this, Bob. |
Ты не обязан это делать, Боб |
There is, of course, one thing you could do, Bob, although it would take time. |
Хотя кое-что ты можешь сделать, Боб, конечно, но для этого нужно время. |
Sir Bob and Gayle danced together all evening. |
Сэр Боб и Гейл танцевали весь вечер |
We can give you back your story, Bob, but you have to drop the gun. |
Мы можем вернуть тебе твою историю, Боб, но тебе надо бросить пистолет. |
You know, Bob, I got a problem, too. |
Знаешь, Боб, у меня тоже есть проблема. |
Then how come Bob's talking to me about our life? |
Тогда почему Боб вдруг решил поговорить о моей жизни? |
What line of work you in, Bob? |
Кто вы по роду занятий, Боб? |
Bob referred to me as his "Face." |
Боб представил меня как своё "лицо". |
Bob, you're getting a nickname! |
Боб, у тебя появится прозвище! |
Well, Bob, I find that the future is too depressing to think about. |
Боб, откровенно говоря, я смотрю в будущее с депрессией. |
It's got "Bob" written on it. |
На нем написано "Боб". |
I wonder if dead Bob Harris would agree with you. |
Интересно, согласится ли с вами мертвый Боб Харрис? |
Bob, if you take your burgers from me, I will murder you and your mouthy wife. |
Боб, если ты лишишь меня бургеров, я убью тебя и твою говорливую жену. |
Bob and I used to go fishing and drink beers. |
Боб и я пошли рыбачить и пить пиво. |
Yes! You see, Bob, now you're thinking. |
Да, видишь, Боб, теперь ты понимаешь. |
His political opinions were influenced by his friendship with prominent New Zealand socialists such as Michael Joseph Savage, Bob Semple and Harry Holland. |
Его политические взгляды сформировались под влиянием дружбы с такими выдающимися новозеландскими социалистами как Майкл Джозеф Сэвидж, Боб Сэмпл и Гарри Холланд. |
The division was headed by Bob Miller, previously the founding publisher of Hyperion, the adult books division of the Walt Disney Company. |
Отдел возглавил Боб Миллер, ранее основавший издательство Hyperion, подразделение книг для взрослых компании Walt Disney. |
An algorithm for shuffling cards using commutative encryption would be as follows: Alice and Bob agree on a certain "deck" of cards. |
Алгоритм перетасовки карт с использованием коммутативного шифрования выглядит следующим образом: Алиса и Боб соглашаются использовать определенную «колоду» карт. |
Deputy Salt Lake County attorney Bob Stott said that McCoy would not be prosecuted because Gardner, the only witness, was going to be executed. |
Заместитель прокурора округа Солт-лейк сити Боб Скотт заявил, что Маккой не будет преследоваться по закону, поскольку единственный свидетель Гарднер будет казнён. |
During the game, Alice and Bob will pick cards from the deck, identified in which order they are placed in the shuffled deck. |
Во время игры Алиса и Боб будут забирать карты из колоды, для которых известен порядок в перемешанной колоде. |
Bob hunter, lee mcdermott, I would like you to meet Andrew's new life partner, Dr. Alex cominis. |
Боб Хантер, Ли Макдермот, рада представить вам нового спутника жизни Эндрю, доктора Алекса Коминиса. |
I'm showing you a pattern, Bob, and you're lying to me. |
Я рассказываю тебе один и тот же сценарий, Боб. |
How did I come up with Jay and Silent Bob? |
Откуда взялись Джей и Тихий Боб. |
Why would I pull out my teeth, Bob? |
Зачем мне вырывать зубы, Боб? |