| It was kind of frustrating in a sense... because I know the type of person Bob is. Him didn't want us to see him in that state. | Это было печально, так как для такого человека, как Боб было неприятно, что мы видим его в таком состоянии. |
| I'm not the issue here, Bob | Я не доставляю проблем, Боб. |
| Actually, Bob, out of respect for Laverne, no! | Вообще-то Боб, не смотря на уважение к Лаверн, нет! |
| And this is my office, Bob, not yours, no matter what you may think you did to make this happen. | И это мой офис, Боб, не ваш, независимо от того, что Вы можете думать, Вы позволили этому случиться. |
| Bob, could we stop complaining and start figuring out what we're going to do? | Боб, мы можем прекратить жаловаться и выяснить, что нам делать дальше? |
| You know how controversial that topic is, Bob, quick, change the subject. | Ты знаешь, насколько щекотлива эта тема, Боб! Быстро смени тему! |
| I never know what you mean by "even Bob"... but I like to assume it's a compliment. | Я никогда не понимал этого значения этого "даже Боб"... но с удовольствием посчитаю это за комплимент. |
| But, Red, if Bob picks Midge, he will reunite a shattered family, Bringing their only daughter a glimpse of happiness for the first time in her life. | Но, Рэд, если Боб выберет Мидж, тогда он воссоединит распавшуюся семью, дав тем самым их единственной дочери проблеск счастья в первый раз в ее жизни. |
| Bob, what was your idea to replace them? | Боб, что за идея была с заменой? |
| Well, Bob, you finally immersed yourself in Mexican cuisine on the trip. | О, Боб, ты наконец-то открыл для себя мексиканскую кухню! |
| That's a good plan, but who's Bob? | Хороший план, а кто такой Боб? |
| What exactly do you want me to do, Bob? | Что именно ты от меня хочешь, Боб? |
| Then this new one, Bob... he starts falling apart, and - | Потом этот новый, Боб... он стал разваливаться, и - |
| They simply create accounts on ProtonMail, which is quite simple and takes a few moments, and all the key encryption and generation is happening automatically in the background as Bob is creating his account. | Они создают аккаунты на ProtonMail, что довольно просто и занимает несколько секунд, и всё генерирование и шифрование ключей происходит автоматически в фоновом режиме, пока Боб создаёт свой аккаунт. |
| You ever see "What About Bob"? | Смотрели "А как же Боб?"? |
| So Bob, just tell me honestly, what do you think of my product? | Скажи мне честно, Боб, что ты думаешь об этом продукте? |
| Bob, I know all your girlfriends, all of them. | Боб, я знаю всех твоих подружек, всех. |
| Bob, what do you think? | Боб, а ты что думаешь? |
| I don't know why you watch that, Bob, she's bored | Я не знаю почему ты смотришь это, Боб, ей скучно |
| In fact, that's almost all I think about, and now they know that the great Bob the Nailer is here, at this forward operating base. | На самом деле, это почти все о чем я думаю, и теперь они знают, что великий Боб Гвоздильщик здесь, в этой передовой оперативной базе. |
| When Bob Lee survived, it was great for you, but bad for everyone who set him up. | Когда Боб Ли был жив, это было замечательно для вас, но плохо для тех, кто его подставил. |
| We don't live here, Bob! | Мы тут не живём, Боб! |
| Who is Bob, and why is my life in his hands? | Кто этот Боб и почему моя жизнь в его руках? |
| You've got it, tell her what she's won Bob! | Она угадала! Скажи ей, что она выиграла, Боб! |
| Bob, you can't just ban them! | Боб, ты не можешь запретить им ходить сюда! |