| And it was you, as Bob, who attacked Juliet, tried to turn her into the other sister. | И это была ты, как Боб, кто напал на Джулиет, пытаясь сделать из нее еще одну сестренку. |
| Bob D'Eith was nominated for the Canadian Music Awards' Best Keyboardist of the Year in 1995. | До этого, в 1995, Боб Д'Эйт был номинирован на Canadian Music Awards как «клавишник года». |
| In 1992 Bob Dylan performed it at a concert. | 1996 В качестве хэдлайнера на фестивале выступил Боб Дилан. |
| Key players during the Motta era included Jerry Sloan, Bob Love, Chet Walker, Norm Van Lier, and Tom Boerwinkle. | Ключевые игроки в эпоху Мотты, были Джерри Слоун, Боб Лав, Чет Уокер, Норм Ван Лир, и Том Буэрвинкле. |
| Larry Ellison co-founded Oracle Corporation in 1977 with Bob Miner and Ed Oates under the name Software Development Laboratories (SDL). | 1977 год - Ларри Эллисон, Боб Майнер и Эд Оутс основали компанию Software Development Laboratories (SDL). |
| So now, Bob McKim did another version of this test in a rather famous experiment that was done in the 1960s. | Теперь, Боб МакКим проводил другой очень - другую версию этого теста в довольно знаменитом эксперименте в 1960-е годы. |
| It was right after I got my Oscar nomination for Bob & Carol & Ted & Alice. | Сразу после того, как меня номинировали на Оскар за роль в «Боб и Кэрол, Тед и Элис». |
| Bob Dylan recorded "Step It Up and Go" for Good as I Been to You (1992). | Песню также записал Боб Дилан для альбома «Good as I Been to You» (1992). |
| However, Bob realizes he is accustomed to Bart's face and cannot bring himself to do it. | Тем не менее Боб понимает, что он привык к лицу Барта, и что он не может заставить себя сделать это (свои чувства он выражает в песне). |
| Parke performed for a second time during the semi-final on 30 May 2011, performing "Make You Feel My Love" by Bob Dylan. | Во время полуфинала 30 мая 2011 года, Ронан исполняет песню «Make You Feel My Love» Боб Дилана. |
| Earlier that year, Metallica announced on its official website that after 15 years, long-time producer Bob Rock would not be producing the band's next studio album. | 16 февраля 2006 Metallica на своём официальном сайте объявила, что продюсер Боб Рок, который продюсировал все альбомы с 1991 года, не будет принимать участия в записи следующего альбома. |
| The record for most games played for the club is held by Bob Morton, who made 562 appearances between 1946 and 1964. | Рекордсменом клуба по количеству сыгранных матчей является Боб Мортон (в клубе с 1945 по 1964), сыгравший 562 матча за «Лутон» во всех соревнованиях. |
| Senators Dianne Feinstein, Jay Rockefeller and Bob Graham introduced S. 2645 on June 19, 2002, to create the Director of National Intelligence position. | 19 июня 2002 года сенаторы Дайэнн Файнстайн, Джей Рокфеллер и Боб Грэм представили законопроект «S. 2645» по созданию должности Директора Национальной разведки (ДНР). |
| Susan, you home? Bob! | Сюзан, ты дома? боб! |
| Bob and the rest of us had made an oath to do absolutely nothing. | Боб и все, кто с нами был, дали клятву никогда не работать. |
| How old are you, Uncle Bob? | И сколько же вам, дядя Боб? |
| We have a neighbor, Bob Allworth whose legs was all spindly once. | У нас есть сосед, Боб Аллворт, чьи ноги были раньше как веретено. |
| Because if you won't, I'm sure your husband Bob will. | Потому что, если вы не расскажете, я уверена, что ваш муж Боб расскажет. |
| A Street Cat Named Bob was nominated for the UK's National Book Awards in the Popular Non-Fiction category in November, 2012. | «Уличный кот по имени Боб» был номинирован на Британскую Национальную Книжную награду (UK's National Book Awards) в популярной категории нон-фикшена в ноябре 2012-го года. |
| Bob, what did you talk about? | Боб, о чём вы говорили? |
| Even if Leona was in trouble, I just don't believe that Bill Bob was the one who framed me, man. | Даже если у Леоны были неприятности, я просто не верю, что Билл Боб - тот, кто подставил меня, мужик. |
| I had a friend named Ramblin' Bob | У меня был друг по имени Бродяга Боб |
| Bob, today you proved that no matter what, family is always there for each other. | Боб, сегодня ты доказал, что несмотря ни на что, семья всегда будет рядом в трудный момент. |
| We are so lucky to have you with us, Bob. | Нам так повезло, что ты у нас есть, Боб. |
| How you doing there, Bob? | Как дела, Боб? - Привет. |