| I'll probably be here all night, while Bob Shapiro eats dinner in some Beverly Hills restaurant I can't afford. | Я тут на всю ночь, а Боб Шапиро ужинает в ресторане на Беверли Хилз, что мне не по карману. |
| Bob, why is this taking so long? | Боб, ну почему это тянется так долго? |
| How did Bob Taylor get those clothes? | И как Боб Тэйлор достал ту одежду? |
| You're the hangman, Bob Ruth. | Ты же Боб Рут, Палач! |
| If Bob and Harold discover, we are finished. | Если Боб и Гарольд узнают, нам конец! |
| You can't think that Bob done this! | Вы ведь не думаете, что Боб виновен! |
| Bob, I've come to you because I believe you may be one of the few people in Stoneheart whom I can still trust. | Боб, я пришёл к тебе, потому что считаю, ты - один из немногих людей в "Стоунхарт", кому я всё ещё могу доверять. |
| Aretha franklin, Bob Marley, Bessie Smith, | Аретта Фрэнклин, Боб Марли, Бесси Смит,... |
| Bob says he's looking for hungry, I think to myself "Tess". | Боб говорит, что ищет честолюбивую. Я тут же подумал: это Тэсс. |
| So we can sneak out like this, but what about Bob? | Мы-то сможем улизнуть в таком виде, но, а как же Боб? |
| Even when Bob held that gun to my head, I was not afraid, because I knew you were on the case. | Даже когда Боб держал пистолет у моей головы, я не боялся, потому что знал, что над делом работаете вы. |
| He wouldn't be Bob if he was on time. | Это был бы не Боб, если бы он вовремя приехал. |
| Bob can put them away, so we might need you to give him a ride home later. | Боб может за воротник прилично залить, так что, вполне вероятно, что придется тебе его домой отвезти. |
| How did Bob Stone win homecoming king? | Как Боб Стоун получил титул короля встречи выпускников? |
| Well, Bob, I'm a lab technician for a leading pharmaceutical company, but I was born with a gift. | Знаете, Боб, я давно работаю... в ведущей фармацевтической компании, но у меня прирождённый дар вокалиста. |
| The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: Bob Hepple; Jacqueline Rose Scott. | Для назначения или повторного назначения соответствующими правительствами были выдвинуты следующие кандидатуры: Боб Хеппл; Жаклин Роуз Скотт. |
| A performance of water songs by Pete Seeger and Bob Reid, and the Children's Choir of the United Nations International School will conclude the programme. | Пит Сигер и Боб Рид, а также детский хор Международной школы Организации Объединенных Наций завершат программу исполнением песен о воде. |
| Bob McMullan, Parliamentary Secretary for International Development Assistance of Australia | Боб Макмаллан, парламентский секретарь по вопросам содействия международному развитию Австралии |
| Isaac Chegbo ("Bob Marley") | Айзек Чегбо («Боб Марли») |
| However, as the noted, world-renowned Jamaican reggae singer Bob Marley said, "In this great future, we cannot forget the past". | Однако, как сказал всемирно известный ямайский певец, исполнитель композиций в стиле рэгге Боб Марли, «В этом великом будущем мы не должны забывать о прошлом». |
| Didn't Bob ask for your National Insurance number? | А Боб не спросил у тебя номер социального страхования? |
| Joe Bob 'cause folks said he's one of them boys torched that vampire house in Monroe. | Говорят, что Джо Боб был одним их тех, кто спалил тот вампирский дом в Монро. |
| You see, Bob, hiding the evidence doesn't erase the crime. | Видите ли, Боб, сокрытие доказательств не значит, что не было преступления. |
| Then Bob thought Jesse would give him eight hours' sleep and a daydreaming goodbye. | Боб решил, что теперь Джесси позволит ему поспать часов восемь... а потом навсегда с ним распрощается. |
| Bob would later be cross-examined repeatedly about the exact nature of the deal he had made with the authorities. | Позже Боб был подвергнут неоднократным перекрёстным допросам об истинной природе сделки, которую он заключил с властями. |