Then you send us out on a sale we really needed and had Bob Williams drop that bomb on us? |
Потом мы вышли на хорошую сделку, а Боб Уильямс нас огорошил. |
"When I look at these two things, Bob, it looks to me like..." |
Глядя на эти два конверта, Боб, я понимаю... |
She played major roles in the productions of the Berlin film producer and director Max Glass in films such as Der Mann mit der Eisernen Maske (Man with the Iron Mask) and Bob und Mary. |
Получила главные роли у берлинского кинопродюсера Макса Гласса, выступившего режиссёром в фильмах «Человек в железной маске» и «Боб и Мэри». |
Bob, get some more sulfur from the storehouse, will you? |
Боб, принеси еще немного серы. |
Why on earth would he be wearing somebody else's name tag, Bob? Beats me. |
С какой стати ему приходить под чужим именем, Боб? |
Bob, can you have a seat in my office, please? |
Боб. Посиди пока в моем кабинете... |
With respect to International Financial Reporting Standards, the FASB has formal plans for eventual convergence, a process that may be assisted by the fact that the current President, Bob Herz, was a former Board Member of the International Accounting Standards Board. |
Этому процессу, возможно, будет способствовать то, что нынешний председатель ССФУ, Боб Херц, раньше был членом Международного совета по стандартам бухгалтерского учета. |
Orton is a third-generation professional wrestler as his grandfather Bob Orton, Sr., his father "Cowboy" Bob Orton, and his uncle Barry Orton all competed in the professional wrestling business. |
Является рестлером в третьем поколении; его дед - Боб Ортон-старший, отец - «Ковбой» Боб Ортон, и дядя - Барри Ортон также были рестлерами. |
Now listen, Bob, let's get one thing straight. |
Боб, подбросить бесплатно до Куберпэди? |
Hansard has remarked about his musical influences: "In my house, when I was a kid, there was the holy trinity, which was Leonard Cohen, Van Morrison, and Bob Dylan with Bob sitting centre." |
Хансард рассказывал о том, что больше всего повлияло на него: «В моём доме, когда я был ребенком, была святая троица - Леонард Коэн, Ван Моррисон и Боб Дилан - с Бобом во главе». |
Bet he's still dancing, Bob, isn't he? |
Боб, наверное, всё еще отплясывает. |
Bob Marley, the world's leading exponent of reggae music, has agreed to appear in a major free concert to be held for the benefit... of the Jamaican people in Kingston on Sunday, December 5. |
Боб Марли, самый известный исполнитель регги в мире, согласился участвовать в бесплатном концерте на благо жителей Ямайки, в Кингстоне в воскресенье, пятого декабря. |
Bob, do you have the Invisible Pet Fortress Electric Shock Collar? |
Боб, у тебя ошеиник с электрошоком от фирмы Вольная Птичка? |
Well, then, would you at least do me the honor of cooking just for tonight, Bob, at the captain's table while we're docked? |
Тогда, не окажите ли вы такую честь приготовить сегодня вечером что-нибудь для капитанского стола, Боб? |
So, Bob, in exchange for one month's rent, can your family pretend to be my family? |
Так, Боб, за месячную арендную плату твоя семья сыграет роль моей семьи? |
Meantime, Bob here aims real good and squeezes off another but he misses, he's still so drunk! |
А Боб тем временем хорошо прицеливается и жмет на курок но промахивается, такой был пьяный! |
Let's just see if we can't get through today without you having to huff on a hookah, okay, Bob Marley? |
Посмотрим, протянешь ли ты весь день ни разу не затянувшись кальянчиком, Боб Марли? |
You could deal with this case standing on your head, but throw in the landscape of your youth, the genetic co-dependence of your family, the subtext of sibling rivalry, and Bob's your uncle. |
Вы запросто можете справиться с этим делом, но отбросьте воспоминания из Вашего детства, генетические связи Вашей семьи, подтекст соперничества между братьями и то, что Боб - Ваш дядя. |
What does Bob have to do with anything? |
Боб? Он то тут причём? |
Bob Wakabayashi, a historian at York University, believes that the records of the Japanese Army prove that at very least 29,240 people, or more likely 46,215 people, were massacred by the Japanese in Nanking. |
Боб Вакабаяси, историк из Йоркского университета, считает, что записи японской армии доказывают, что всего её солдатами в Нанкине было убито от 29,240 до более чем 46,215 человек. |
On September 9, 2012, some players found on-disc data for six hidden characters (Dr. Bosconovitch, Miharu Hirano, Sebastian, Slim Bob, Violet and Unknown) and a few hidden stages. |
9 сентября хакеры нашли на диске шести скрытых персонажей (Доктор Босконович, Худой Боб, Михару Хирано, Себастьян, Вайлет и Неизвестная) и несколько скрытых уровней. |
Almost all the instruments of the ensemble, Bob could play himself, but the task was part of the demonstration is not the author's own capabilities, but their music, which sound, style and spirit reminiscent of the legendary Mahavishnu Orchestra. |
Почти на всех инструментах ансамбля Боб смог бы сыграть сам, но в задачу автора входила демонстрация не собственных возможностей, но своей музыки, которая по саунду, стилю и духу напоминала легендарный оркестр Махавишну. |
Turner's attorney, Colonel Bob Moorcroft, reveals that there is evidence that Turner is involved in the murders of two soldiers in Afghanistan, but Reacher believes she is being framed. |
Адвокат Тёрнер, полковник Боб Муркрофт (Роберт Катрини), утверждает, что она причастна к гибели двух солдат в Афганистане, однако Ричер подозревает, что Тёрнер подставили. |
The following week, after Mahal defeated Mojo Rawley, he taunted Orton, who later responded that he had received supportive phone calls from Ric Flair, Harley Race, and his father "Cowboy" Bob Orton. |
Ещё неделей спустя Махал победил Моджо Роули, а Ортон заявил, что ему со словами поддержки звонили легенды про-рестлинга Рик Флэр, Харли Рейс и его отец «Ковбой» Боб Ортон. |
Humphrys' brother, Bob Humphrys, was a sports television presenter on BBC Wales Today. |
Брат Джона Хамфри, Боб Хамфри, работал спортивным комментатором на ВВС Wales Today. |