| It's a good job we found those antibiotics, the ones that you put where Bob couldn't reach 'em. | Повезло, что нашлись антибиотики, знаешь, те самые, что ты засунула подальше, чтобы Боб до них не добрался. |
| I'll never forget you, Bob! | Я никогда не забуду тебя, Боб! |
| The truth is, Bob, I was only raising the rent so you would notice me. | Правда в том, Боб, что я повышал аренду, чтобы ты заметил меня. |
| Why on earth do you think that harmless-looking man is Sideshow Bob? | Почему ты считаешь, что этот безобидный человек - Шестерка Боб? |
| This guy Bob Robertson got aggressive with you? | Этот парень Боб Робертсон был агрессивным с тобой? |
| Bob, have you ever heard of "Optimum Trajectory"? | Боб, ты когда-нибудь слышал об "Оптимальной Траектории?" |
| Iggy Pop, Ted Nugent, Bob Seeger, Madonna is Detroit, which a lot of people don't realise. | Игги Поп, Тед Ньюгент, Боб Сигер, Мадонна из Детройта, чего не знают многие люди. |
| Narrator: Bob Dylan once wrote, | Боб Дилан однажды написал в песне: |
| None of us ever knew for certain, but we always suspected Boogie Down Bob had something to do with it. | Никто из нас не знал наверняка, но мы всегда подозревали, что Буги Доун Боб имеет к этому отношение. |
| I'm not screwing around, Bob! | Я тут не в игры играю, Боб! |
| We exchanged amulets, yes, but it was her idea, you know, like Angie and Billy Bob. | Мы обменялись амулетами, но это была её идея, ну, типа как Энджи и Билли Боб. |
| Well, Bob received the call we heard the discussion in the background, bits and pieces of it, couldn't imagine what was happening. | Ну, Боб ответил и мы услышали разговор на заднем плане, точнее говоря обрывки разговора, не могли понять что происходит. |
| Hello, Bob, want to hear a knock-knock joke? | Привет, Боб, хочешь услышать шутку про тук-тук? |
| By our third date, I'd hit more bases than Bob Hope on a USO tour. | К нашему третьему свиданию я взял больше баз, чем - Боб Хоуп за весь сезон. |
| It'd still be there if our neighbor Billy Bob Sheinberg hadn't seen it from his crop duster and said it looked like a swastika. | Он бы там так и остался, если бы наш сосед Билли Боб Шейнберг не увидел его из своего авиаопылителя и не сказал, что он похож на свастику. |
| Bob, you'll see me in your nightmares. | Боб, я тебе в страшных снах являться буду, понял? |
| Sponge Bob, you're a genius! | Губка Боб, ты гений! - Правда? |
| All right, Sponge Bob, take us home. | Ну давай, Губка Боб. Веди нас домой! |
| You know what I think, Bob? | Знаешь, что я на самом деле думаю, Боб? |
| But know this, Bob, if I find out you are selling bacteria beer, you're going to get the triple smack-down. | Но знай, Боб, Если я узнаю, что вы продаёте полное бактерий пиво, то ты получишь тройной удар. |
| You rot in hell, Bob! | Ты будешь гореть в аду, Боб! |
| My name is Peter Marley. Bob Marley is my second cousin. | Меня зовут Питер Марли, Боб Марли - мой троюродный брат. |
| Because of the importance of who I knew Bob is. | Я понимала, как важно все, что Боб делает. |
| Bob, why are you returning to Jamaica? | Боб, почему вы возвращаетесь на Ямайку? |
| Where the Bob I know, by leaving it open like that, everybody reveal who they really were. | Боб, которого я знаю, оставил вопрос висеть в воздухе, чтобы каждый проявил свою настоящую сущность. |