Bob Wyman, The Persistence of Identity: Updating Zooko's Pyramid Paul Crowley, Squaring Zooko's Triangle Aaron Swartz, Squaring the Triangle using a technique from Bitcoin |
Боб Вайман, сохранение идентичности: обновление Zooko пирамид Павел Кроули, Квадратура Zooko треугольник Аарон Шварц, Квадратура треугольника, используя технику с Биткойн |
Bob, I don't know what it is that you're into but what I do know is that I am really, really 100% out! |
Боб, я не знаю, во что ты вляпался, но уверен на 100%, что я хочу быть в стороне! |
"Morning, Bill." "Morning, Bob." "How you doing?" "Fine." |
"Доброе утро Билл." "Доброе утро, Боб." "Как дела?" "Отлично." |
So I go down there and they get in the little trailer to get ready, we're at this drive-in theatre, and someone knocks on the door and says, "Bob Seger would like to see you in his motor home." |
Так я приехал туда, и они вошли в небольшой трейлер, чтобы подготовиться, мы были в этом открытом авто-театре, и кто-то постучал в дверь и сказал: "Боб Сегер хотел бы увидеть вас в своём моторхоме.(дом на колесах)." |
We've been thinking that Bob Geer wanted to get ahold of that film of Darcy so that he could prove that Witten was lying about their relationship - but why go after that film if he had something even better? |
Мы пока полагали, что Боб Гир хотел раздобыть этот фильм с Дарси, чтобы доказать, что Уиттен лжёт об их отношениях, но зачем выкрадывать этот фильм, если у него было нечто получше? |
I'm tellin' you, bob, that's where the oil go. |
Говорю тебе, Боб, сюда заливают масло. |
bob at the marina where tony docks his boat says he'll donate a sunset dinner cruise. |
Боб с пристани, где ТОни швартует яхту, организует благотворительный круиз с ужином на закате. |
Bob, Bob, Bob! |
Боб, Боб, Боб! |
Bob. Listen, Bob. Listen, Bob! |
Тогда слушай, Боб. |
Bob, talk to me. Bob! |
Боб, ответь мне. |
Incumbent Bob Parker was re-elected. |
Действующий на тот момент мэр, Боб Паркер, был переизбран. |
Detective. Bob Thompson... |
Детектив, я Боб Томпсон из главного инженерного уПравления. |
You must be Bob! |
Вы, должно быть, Боб! |
I want Bob alive. |
Я хочу, чтобы Боб выжил. |
Anyone called Bob here? |
Здесь есть кто-нибудь по имени Боб? |
Aren't you Bob Harris? |
Вы не Боб Харрис? - Да, я... |
Bob Saget as himself. |
Боб Сагет - играет самого себя. |
Murderers' coats, Bob. |
Эти докторские халаты... Халаты убийц, Боб... |
Battlin' Bob Satterfield. |
Я Боб Сетерфилд. Был Третьим в мире. |
Listen carefully, Bob. |
Так, слушай меня, Боб. |
Bob Sterling. Nexus oil. |
Боб Стерлинг, «Алексис Ойл». |
Bob thinks you did. |
А Боб думает, что имеешь. |
This is Bob Costas. |
Привет, Райан, это Боб Костас. |
That's just Bob being Bob. |
Да Боб всегда такой. |
Bob Marley! Bob Marley! |
Боб Марли, Боб Марли! |