| [Bob] I'm sure you're very aware that we've had numerous inquiries... from other majors about Neale's book. | [Боб] Я уверен, что Вы осведомлены в том, что у нас достаточно предложений... от других крупных издателей в отношении книги Нила. |
| I also used to carry around a badger named Bob, because I thought that was cool. | А ещё я носил с собой барсука по имени Боб, потому что считал это крутым. |
| Bob, we were honest with Donna... and now she's being honest with us. | Боб, мы были честны с Донной, и сейчас она честна с нами. |
| I can hear you, Bob and Midge! | Я вас слышу, Боб и Мидж. |
| Did Bob ever talk about his work? | Боб когда-нибудь обсуждал с вами работу? |
| Working hard, Bob, or hardly working? | Работаешь в поте лица, Боб, или спустя рукава? |
| So, it's a big thing to be called like Bob Dylan. | А то, что это почётно зваться так же как Боб Дилан. |
| Here mister, are you Bob Dylan? | Эй мистер, вы Боб Дилан? |
| I just heard from two reporters that Bob Russell and the Bartlet smear machine are planning to attack me on Social Security. | Я только что слышал от двух репортёров, что Боб Рассел и клеветническая машина Бартлета планируют атаковать меня по социальному обеспечению, сделать цирк из моей слабости по сбору средств. |
| Bob, for the house on me. | Боб, следующий раунд за мой счёт. |
| Okay, cross-reference Bob Clintons in Staten Island with any owners of gray SUVs. | Хорошо, перекрестный запрос, Боб Клинтон в Стейтен Айленд с любыми владельцами внедорожников? |
| I'm afraid you won't be on vacation anytime soon, dear Bob. | Боюсь, что тебе ещё не скоро удастся выйти в отпуск, Боб. |
| Rachel, Bob, and I, we're on this side. | А вот Рэйчел, Боб и я - мы на этой. |
| Why were you there, Bob? | Ты там тоже был, Боб? |
| Bob, would you look at yourself? | Боб, не хочешь посмотреть на себя? |
| Bob and Carol just tried to kill us, Vincent, and they're still out there. | Боб и Кэрол пытались нас убить, Винсент, и они всё ещё на свободе. |
| I mean, with Bob and Carol still out there trying to kill us, we should explore every possible connection. | Так как Боб и Кэрол всё ещё на свободе и хотят нас убить, мы должны хвататься за любую возможность всё выяснить. |
| So this is the Bob whose comedic genius I can never live up to. | Значит это Боб тот самый гений комедии, которым мне никогда не стать. |
| But Bob Saginowski and Cousin Marv? | А Боб Сагиновски и кузен Марв? |
| See how easy that was, Bob? | Видишь, как это было просто, Боб? |
| I've been thinking, I really feel bad about today, so maybe Bob just gives me a ride down the mountain. | Я думал, У меня плохое предчувствие насчет сегодня, так что, может, Боб просто позволит мне съехать вниз с горы. |
| He just means he's happy you're still alive, Bob. | Он имеет ввиду, что он счатлив, что ты жив, Боб. |
| Why are they beneath us, Bob? | А почему они ниже нас, Боб? |
| Farren, I know you don't like Bob, but come on. | Фэрен, знаю, тебе не по душе Боб, но это уж слишком. |
| Sorry your retirement was so short, Bob. | Жаль, что отставка не удалась, Боб! |