Come on, Bob, look at the camera. | Давай, Боб, смотри сюда. |
This is the real world, Bob. | Это и есть реальный мир, Боб. |
Bob, we need to make this happen. | Боб, соглашение необходимо заключить. |
I'm Bob, by the way. | Я, кстати, Боб. |
They're scared, Bob. | Они напуганы, Боб. |
You were the voice in Bob Scott's earpiece. | Твой голос был в наушниках Боба Скота. |
Let's not put ourselves on Bob's level. | Давайте не опускаться до уровня Боба. |
This episode marks Bob Odenkirk's first appearance as Saul Goodman in the series. | Этот эпизод подчёркивает первое появление Боба Оденкёрка в роли Сола Гудмана в сериале. |
Is everything a Bob Seger song to you? | Для тебя всё - песня Боба Сигера? |
How did you cope through all the years that you were married together, and Bob was having these relationships with other women? | Вы были женаты, а у Боба все время были другие женщины. |
I was with bob as long as anybody else. | Я была с Бобом столько же, сколько и все остальные. |
He is subsequently killed by the Monitor of New Earth, Bob. | Впоследствии он убит Монитором с Новой Земли, Бобом. |
Bob and I have nothing in common. | У нас с Бобом нет ничего общего. |
You can call me Bob. | Можете называть меня Бобом. |
Then you're going to go outside and you're going to keep Bob on-site until we arrive. | Либо вы скажете точно, где с Бобом находитесь, а потом выйдете на улицу и будете удерживать Боба рядом, пока мы не подъедем. |
Help Bob and I! Big Issue! | Помощь Бобу и мне! "Большой вопрос"! |
Do you think you think that I'm jealous of Bob? | Неужели ты думаешь неужели ты думаешь, что я ревную тебя к Бобу? |
What do you say to Uncle Bob? | Что надо сказать Дяде Бобу? |
Rock music aristocrat Bryan Ferry has had a weakness for Bob Dylan in the past, and has occasionally recorded cover versions, or as he calls them, interpretations of his songs. | Аристократ от рок-музыки Брайан Ферри и раньше имел слабость к Бобу Дилану, время от времени записывая каверы, или как он сам их называет, интерпретации его песен. |
Since the family formula had proven very successful for the Superman franchise, editor Jack Schiff suggested to Batman creator, Bob Kane, that he create one for the Batman. | После того, как семейная фишка получила успех в комиксах о Супермене, редактор комиксов о Бэтмене Джек Скифф, предложил Бобу Кейну создать одного для Бэтмена. |
But you two will plead guilty say you're sorry and pay your five bob fine. | Вы двое признаете себя виновными, выразите сожаление и заплатите по 5 шиллингов. |
Yes, and the women charge ten bob for one. | Да, женщины назначают 10 шиллингов за одного клиента. |
You still owe me ten bob from the Cup Final and they haven't played that in years. | Вы до сих пор должны мне 10 шиллингов после финала Кубка, а его столько лет не проводили. |
Now you're flush, you couldn't lend me five bob, could you? | Раз ты теперь разбогател, не займёшь мне пять шиллингов? |
You send five bob to some nuns in Africa and they christen a baby and name her after you. | Вы посылаете монахиням в Африку 5 шиллингов, и они крестят черненького ребёночка и дают ему ваше имя. |
Maybe it's time the public knew the whole truth about Bob Rickman. | А может пришло время людям узнать всю правду о Бобе Рикмане. |
Everybody says Bob's Big Boy has the best hamburgers. | Говорят, в "Большом Бобе" лучшие гамбургеры в мире. |
You know I'm not married to Bob. | Ты же знаешь, я не женат на Бобе. |
Red, how do you feel about Bob? | Рэд, что ты думаешь о Бобе? |
Five stories about the Edisonade character named Electric Bob were published in 1893, written by Robert T. Toombs, which added a touch of wittiness and oddity to the genre. | Пять произведений Роберта Т. Тумбса об Электрическом Бобе, опубликованные в 1893 году, они добавили нотку озорства и чудачества в этот жанр... |
Bob, your decorations are in the Dumpster behind the liquor store. | Ѕоб, твои украшени€ в мусорном контейнере позади винной лавки. |
They're fakes, Bob, and I know they're fakes. | ќни - фальшивка, Ѕоб, и € это знаю. |
How does that sound, Bob? | ак тебе это, Ѕоб? |
Bob, who appears to be a bald, jaundiced child, has pulled the famed sword right from its stone, which, legend dictates, makes him the new king. | Ѕоб, казавшийс€ лысым желтым ребенком, вытащил знаменитый меч пр€мо из камн€, который согласно легенде, делает его новым королем. |
One interferometer called "Alice" sends photon signals to another interferometer called "Bob." | ќдин интерферометр, назовем его јлиса, отправл€ет фотонный сигнал другому - по имени Ѕоб. |
Bob Girls' debut showcase was held on June 10 in Gangnam, Seoul. | Дебютная демонстрация ВоЬ Girls состоялась 10 июня в Каннам, Сеул. |
After this performance, Barrett was inspired to write "Bob Dylan Blues". | Это шоу вдохновило Барретта написать песню «ВоЬ Dylan Blues». |
The exhibition coincided with the publication of Bob Dylan: The Drawn Blank Series, which includes 170 reproductions from the series. | Выставка совпала с изданием художественного альбома «ВоЬ Dylan: The Drawn Blank Series», в который вошли 170 репродукций цикла. |
By contrast Bob Wakabayashi sets the bar higher and believes that the estimate of 40,000 victims put forward by Ikuhiko Hata is the lowest reasonable estimate of the total death toll and considers numbers below this to be attempts at minimizing the atrocity. | Боб Вакабаяси (англ. ВоЬ Wakabayashi) же наоборот устанавливает планку выше и убеждён, что оценка в 40,000 жертв, введённая Икухико Хата, является наименьшей из возможных и рассматривает цифры ниже неё как попытки преуменьшить жестокость резни. |
Bob Wakabayashi concludes from this that estimates of over 200,000 are not credible. | Боб Вакабаяси англ. ВоЬ Wakabayashi делает из этого вывод, что оценкам, в которых число жертв превышает 200,000 не следует доверять. |
07.03 - Dream Space Bossy Lady With Angel Look CAC, BOS, BOB At the dogshow in Moscow! | 07.03 - Dream Space Bossy Lady With Angel Look CAC, ЛС, ЛПП на выставке в Москве. |
BASCO LIBERO - CAC, the winner of a class of champions, the best male, BOB and the WINNER of the NATIONAL CHAMPIONSHIP of BULLDOGS!!! | BASCO LIBERO - САС, победитель класса чемпионов, лучший кобель, ЛПП и ПОБЕДИТЕЛЬ НАЦИОНАЛЬНОГО ЧЕМПИОНАТА БУЛЬДОГОВ!!! |
BOB, Best male - Vivacite d'Esprit Moravia Campanella; Best female - Nafani Noa. | ЛПП, л.кобель, Победитель Европы - Тёрриблибелав делле Небби ди Авалон. |
BOB and best female - Cous-Cous vom Wilden Weidenwald; best male - Arc Nou'Noursette. | ЛПП и л.кобель - Арк НуНурсет, л.сука - Бо де Травайëр Барбус. |
Nochnoy Dozor and Novaya Zvezda were shown in Askersund on August 8 and took full pot - Nova became BOS, Gosha became BOB and later was placed on 4th place in the Group. | 8 августа Ночной Дозор и Новая Звезда приняли участие в Национальной выставке в Аскерсюнде (Швеция), на которую было зарегистрировано 2.757 собак. Мы забрали все - Нова стала ЛС, а Гоша ЛК и ЛПП, а потом занял 4 место в группе! |
Two bob for your picture of the King. | 2 шиллинга за картину с королем. |
Mam, I need three bob for me sculpture. | Мама, мне нужно З шиллинга на материалы для скульптуры. |
Two bob and pick where you like! | Два шиллинга и выбирайте что хотите! |
Two bob, mate. | Два шиллинга, чувак. |
Two bob in my mother's handbag. | Два шиллинга в маминой сумочке. |
Another Side of Bob Dylan, recorded in a single evening on June 9, 1964, had a lighter mood. | Альбом Another Side of Bob Dylan, записанный в июне 1964 года за один вечер, имел более лёгкое настроение. |
"The Time is Right for Bob Barker to Rescue the Whales" (Press release). | Документальный сериал «Китовые войны» The Time is Right for Bob Barker to Rescue the Whales (неопр.). |
In 1996 David Strohm from Greylock Ventures and Bob Davoli, from Sigma Partners, led the first round of venture capital investment in ISS. | В 1996 году Bob Davoli, из Sigma Partners, возглавлял первый раунд капиталовложения предприятия в ISS. |
A parody called "Chinchilla" was sung by fictional character Donnie Baker (played by comedian Ron Sexton) in his familiar Kentuckiana accent on the Bob & Tom Show. | Другая пародия «Chinchilla» была исполнена вымышленным персонажем Донни Бейкером (в исполнении комика Рона Секстона) в его известном кентуккийском акценте на радиошоу Bob & Tom Showruen. |
Folschow, who was using the stage name of Bob LaRoy, played guitar and a keytar on many songs, including "Liar, Liar". | Folschow, который использовал сценическое имя Bob LaRroy, играл на гитаре и клавитаре во многих песнях, включая и «Liar, liar», в который был отличительной вступительный рифф на клавишных. |
I want to trust you, Bob. | Я хочу доверять тебе, Бобби. |
Spin described the band as "Bob Dylan". | При этом конферансье представляет её как «Бобби Дилан». |
You still have a little crush on old Bob, don't you? | Ты всё еще питаешь чувства к этому Бобби, да? |
I'm happy to hear it, Bob. | Рад это слышать, Бобби. |
Well, it's a hard world, Bob. | Это жестокий мир, Бобби. |
No wonder Varner was suspicious when I told him... Fungus Bob had gotten aggressive with me an hour earlier. | Не удивительно, что Вернер был таким подозрительным когда я ему рассказал... что Боб-Грибок был агрессивным со мной час назад. |
So, is Fungus Bob a man or something new in the neighborhood? | Итак, Боб-Грибок - это человек, или что-то новенькое на районе? |
Lysette and Fungus Bob are dead. | Лизетт и Боб-Грибок мертвы. |
Well, hello Fungus Bob. | Ну, привет, Боб-Грибок. |
We call him Fungus Bob. | Мы зовём его Боб-Грибок. |