Where the Bob I know, by leaving it open like that, everybody reveal who they really were. | Боб, которого я знаю, оставил вопрос висеть в воздухе, чтобы каждый проявил свою настоящую сущность. |
Bob, get us out of here. | Боб, выводи нас отсюда. |
Everybody used to call him Space Bob. | Все звали его Космос Боб. |
Call it in, Bob. | Проверь это, боб. |
Bob, I need the unaired footage from Mandy's segment last night at City Of Trust. | Боб, покажи вырезанные кадры из вчерашней записи Мэнди в "Городе Надежды". |
Our principal wanted to admit Bob to our school. | Наш директор хотел принять Боба в школу. |
That's the last of all the stock Bob Rigby had on his farm. | Это последние из всех животных, которые были на ферме Боба Ригби. |
I'm sorry about Bob. | Соболезную по поводу Боба. |
I've got Sponge Bob! | Я поймал Губку Боба! |
Bob Ayling's leadership led to a cost savings of £750m and the establishment of a budget airline, Go, in 1998. | Позитивным результатом работы Боба Айлинга стало получение прибыли в размере 750 млн фунтов стерлингов и учреждение успешной, хотя и субсидируемой авиакомпании, Go в 1998. |
I want us to have a special farewell to Bob little. | Я хочу устроить особенное прощание с Бобом Литтлом. |
And I talked to Bob, and we want to say thanks in the only way we could. | И я разговаривала с Бобом, мы хотим сказать спасибо тем единственным способом, которым мы могли |
The kids who know what happened to Bob, need to tell the police what they know. | Дети, кто знает что случилось с Бобом, нужно сообщить в полицию о том что они знают. |
You know, Bob has a little studio out at his house and so he's agreed to let me use the studio. | Мне нужна студия, поэтому я связался с Бобом Диланом, и... у Боба в его доме есть небольшая студия, и он разрешил мне использовать её. |
Goldthwait became recognized as a solo stand-up comedian and had a record "Meat Bob" and two televised concert specials in the 1980s: An Evening with Bobcat Goldthwait - Share the Warmth and Bob Goldthwait - Is He Like That All the Time? | Голдуэйт получил признание в качестве стендап-комика после двух концертов в 1980-х годах, записанных для телевидения: «Вечер с Бобом Голдтуэйтом - Делюсь теплом!» и «Боб Голдтуэйт - Он что, действительно такой все время?» |
That's got nothing to do with Bob. | К Бобу это не имеет никакого отношения. |
How did Bob Taylor get those clothes? | Как к Бобу Тэйлору попала их одежда? |
Such a curve has two large torsion subgroups, E {\displaystyle E} and E {\displaystyle E}, which are assigned to Alice and Bob, respectively, as indicated by the subscripts. | Такая кривая имеет две большие подгруппы кручения, Е {\displaystyle E} и E {\displaystyle E}, которые предназначены Алисе и Бобу, соответственно. |
They just gave Bob one. | Бобу только что дали настоящую. |
If we think back to our pitch to Bob, in order to apply the principles that underpin the miracle of the human immune system, we first need to think differently about business. | Если мы надумаем вернуться к Бобу для того, чтобы применять принципы, в которых заложено чудо человеческой иммунной системы, мы сначала должны будем думать по-другому о самóм бизнесе. |
If I was a gambling woman, I'd put five bob on a girl. | Если бы я была азартной, поставила бы пять шиллингов на девочку. |
Now you're flush, you couldn't lend me five bob, could you? | Раз ты теперь разбогател, не займёшь мне пять шиллингов? |
Say, ten bob each? | Ну, скажем,10 шиллингов каждый. |
He's been trying to touch me for five bob and babbling on about protection. | Хочет выманить у меня пять шиллингов за какую-то протекцию. |
You send five bob to some nuns in Africa and they christen a baby and name her after you. | Вы посылаете монахиням в Африку 5 шиллингов, и они крестят черненького ребёночка и дают ему ваше имя. |
Now, I'll take care of Bob and everything. | Теперь я позабочусь о Бобе и обо всём. |
I want to get an outside opinion on Bob. | Мне нужно мнение постороннего человека о Бобе. |
Mumbles, there is something about Bob that I don't think you know. | Мямля, мне кажется, ты кое-чего о Бобе не знаешь. |
He has named several other species of dinosaur (including Orodromeus makelai, in memory of his late friend Bob Makela) and has had three named after himself: Achelousaurus horneri, Anasazisaurus horneri, and Daspletosaurus horneri. | Хорнер дал названия нескольким другим разновидностям динозавров (включая Orodromeus makelai в память о его покойном друге Бобе Мэкеле) и назвал двоих в честь себя самого: Achelousaurus horneri и Anasazisaurus horneri. |
Officer Timmons, Officer Timmons, can you tell us anything about Bob Lee Swagger? | Офицер Тиммонс, Офицер Тиммонс, можете ли вы рассказать нам что-нибудь о Бобе Ли Суэггере? |
Bob, your decorations are in the Dumpster behind the liquor store. | Ѕоб, твои украшени€ в мусорном контейнере позади винной лавки. |
How does that sound, Bob? | ак тебе это, Ѕоб? Ѕоб. |
Bob's been on holiday. | Ѕоб был в отпуске. |
How does that sound, Bob? | ак тебе это, Ѕоб? |
Bob was eager to go, but Kevin felt he was just not strong enough for the dangerous journey ahead. | Ѕоб был готов идти, Ќо евин чувствовал, что он был просто не достаточно силен дл€ предсто€щего опасного путешестви€. |
Likewise, Bob Girls aims to represent a shift of womanhood of our times. | Аналогичным образом ВоЬ Girls стремится представлять Сдвиг женственности нашего времени . |
On both of these albums, he is credited as "Bob Klose". | На двух последних альбомах он обозначен как ВоЬ Klose. |
Bob offers the user the option of fully customizing the entire house. | ВоЬ предоставляет пользователю возможность полной настройки всего дома. |
According to production designer Bob Pauley, From the very beginning of this project, John Lasseter had it in his mind to have the eyes be in the windshield. | Производственный дизайнер картины Боб Поли (ВоЬ Pauley) рассказал: С самого начала проекта Джон Лассетер задумывал расположить глаза в области лобового стекла. |
The conflict allegedly derived its name from Bob Chapel, a local African-American man who was said to sing about jaybirds and woodpeckers. | По одной из версий, конфликт получил своё название от афро-американца Боба Чапеля (англ. ВоЬ Chapel), который, как рассказывали, пел о сойках и дятлах. |
BASCO LIBERO - CAC, the winner of a class of champions, the best male, BOB and the WINNER of the NATIONAL CHAMPIONSHIP of BULLDOGS!!! | BASCO LIBERO - САС, победитель класса чемпионов, лучший кобель, ЛПП и ПОБЕДИТЕЛЬ НАЦИОНАЛЬНОГО ЧЕМПИОНАТА БУЛЬДОГОВ!!! |
24.02.2008 Congratulations to all participants "Eurasia 2008" and special conratulations to Bjorn - CAC, CACIB, BOB and BIG-2! | 24.02.2008 Наши поздравления всем участникам "Евразии 2008" и особые поздравления Бьерну - CAC, CACIB, ЛПП и 2 место в группе! |
Nochnoy Dozor won intermedia class and in compete ring won CAC, CACIB and became BOB. | Ночной Дозор выиграл класс интермедиа и далее в сравнении стал ЛПП, САС, САСИБ. Брюнетка Кокетка выиграла класс юниоров и получила Почетный приз. |
Irinland Sharliz Sheri - BOB in Achinsk!! | Иринланд Шарлиз Шерри - ЛПП в г. Ачинске 10 мая!! |
Nochnoy Dozor and Novaya Zvezda were shown in Askersund on August 8 and took full pot - Nova became BOS, Gosha became BOB and later was placed on 4th place in the Group. | 8 августа Ночной Дозор и Новая Звезда приняли участие в Национальной выставке в Аскерсюнде (Швеция), на которую было зарегистрировано 2.757 собак. Мы забрали все - Нова стала ЛС, а Гоша ЛК и ЛПП, а потом занял 4 место в группе! |
Two bob for your picture of the King. | 2 шиллинга за картину с королем. |
Mam, I need three bob for me sculpture. | Мама, мне нужно З шиллинга на материалы для скульптуры. |
Two bob to win on Silver Street at 13 to 8. | Два шиллинга на Сильвер Стрит, 13 к 8. |
Two bob and pick where you like! | Два шиллинга и выбирайте что хотите! |
Two bob, mate. | Два шиллинга, чувак. |
The Cherry Bob member area is available after registration and includes contributions from thousands of amateurs. | Cherry Bob раздел доступен после регистрации и включает подборки тысяч любителей. |
Help Sponge Bob grab all the food. | Помощь Sponge Bob захватить все продукты питания. |
Eric Reinagel, Brian Moritz, and John Hill of the Press & Sun-Bulletin named "Sideshow Bob Roberts" as the seventh best episode of the series. | Эрик Рейнежел, Брайан Мориц и Джон Хилл в одном из выпусков Press & Sun-Bulletin назвали «Sideshow Bob Roberts» лучшим эпизодом шестого сезона. |
It used a 30-watt driver and was released to the mass music market in early 1969, two years before Bob Heil's Talk Box became widely available. | Устройство было запущено в продажу в начале 1969 года, за два года до того как стал широко доступен Talk Box Bob Heil. |
"When I was 15 years old in Richmond, Virginia, they were a very important part of my life," Pavement's Bob Nastanovich said, "as they were for all the members of our band." | «Когда мне было 15 лет, я жил в Ричмонде, штат Вирджиния, и они были очень важной частью моей жизни, как и жизни всех остальных членов нашей группы» - вспоминал участник Pavement Боб Настанович (англ. Bob Nastanovich). |
I want to trust you, Bob. | Я хочу доверять тебе, Бобби. |
Spin described the band as "Bob Dylan". | При этом конферансье представляет её как «Бобби Дилан». |
Kathie Durst and Bob Durst were married. | Кэйти Дерст и Бобби Дерст были женаты. |
Mother Goose, Bobbington Bob. | Это твой малыш Бобби. |
Bobby Bob Bob, king of the doughnut people! | Бобби Боб Боб, правитель доблестного народа! |
Fungus Bob followed me to the church. | Боб-Грибок следил за мной до церкви. |
No wonder Varner was suspicious when I told him... Fungus Bob had gotten aggressive with me an hour earlier. | Не удивительно, что Вернер был таким подозрительным когда я ему рассказал... что Боб-Грибок был агрессивным со мной час назад. |
You think the slaughter of the bowling alley people and Fungus Bob are connected? | Ты думаешь резня в боулинге и Боб-Грибок связаны? |
Lysette and Fungus Bob are dead. | Лизетт и Боб-Грибок мертвы. |
We call him Fungus Bob. | Мы зовём его Боб-Грибок. |