| Bob, I recall you raise either chinchillas or children. | Боб, я слышал, ты разводишь шиншилл или детей. |
| Not you, Bob, it's an idea. | Не ты Боб, это идея. |
| Bob drives to work in a red car. | Боб едет на работу в красной машине. |
| Mathieu, Bob Christine, my... | Матье, это Боб Кристиан, мой... |
| I think I know where Bob is. | Думаю, я знаю, где Боб. |
| For once, get out with some dignity, Bob. | На этот раз сохраняй достоинство, Боб. |
| His real name is Bob or something. | Его настоящее имя Боб или как-то так... |
| Bob Sugar says I'm missing out being with you. | Боб Шугар сказал, что я много потеряю, если перейду к тебе. |
| You're better than the Bob Sugars. | По сравнению с тобой Боб Шугар это полный ноль. |
| Good to see you, too, Bob. | Я тоже рад тебя видеть, Боб. |
| But this Bob fella could be her break. | Но этот тип Боб, пожалуй, ее отдушина. |
| In fact, Bob, we have. | И, правда, Боб, слышали. |
| It'll never happen, Bob. | Этого уже не будет, Боб. |
| Okay, but if all Bob wanted to do was rob his clients... | Хорошо, если все, чего хотел Боб это ограбить клиентов... |
| So, Bob and partner rob Peter with this trap-door scheme, but Peter ends up dead. | Итак, Боб с партнёром грабят Питера при помощи этого запасного люка, но Питер оказывается мёртв. |
| Sold to the pawnshop two months ago by a guy named Bob Geer. | Ее заложил в ломбарде 2 месяца назад парень по имени Боб Гир. |
| And I forgot Bob Geer was coming over to the house that morning. | Я совсем забыл, Боб Гир приходил в дом тем утром. |
| "Mrs. Bob Johnson" till Sunday. | "миссис Боб Джонсон" до воскресенья. |
| Raylan: Listen, Bob, I'm sorry. | Слушай, Боб, мне жаль. |
| I have a little problem, Bob. | У меня есть проблемка, Боб. |
| Mr. Spencer has concluded as well that Bob White may have been murdered. | Мистер Спенсер также пришел к выводу, что Боб Уайт мог быть убит. |
| Joe Bob, I've known you since middle school. | Джо Боб, я же знаю тебя еще со средней школы. |
| Yes, Bob, of course I know what "inadmissible evidence" means. | Да, Боб, конечно я знаю, что такое "недопустимое доказательство". |
| I'm trying to understand, Bob. | Эй! Боб, я ничего не понимаю. |
| I say fat loser, Bob. | Я за жирного неудачника, Боб. |