| This is a guy named Bob McKim. | Так вот этот парень, этот парень по имени Боб МакКим. |
| Thing is. Bob. the Angels are draining all the power from this ship. every last bit of it. | Понимаешь, Боб, ангелы вытягивают всю энергию с корабля. |
| Bob, I got Elias's R and R. It's coming up in three days. | Боб мне полагается отпуск Илайеса. На три дня. |
| Bob, there's no way you could escape from the yard. | Боб, сбежать из двора невозможно. |
| You know, I've tried burgers from Maine to Mexico, but this is the best burger I've ever had, Bob. | Знаете, я перепробовал бургеры от Мэна до Мехико, но эти лучшие из всех, Боб. |
| But, Bob, just don't forget that nobody could ever do for you what I did. | Но, Боб, не забывай, кто самый лучший в мире распорядитель. |
| They don't care that the house is in the third street elementary district, Bob. | Боб, им все равно, что дом расположен в таком районе. |
| And then Bob did another show, Gavilan. and he brought me with him on that, till... | Потом Боб затеял шоу "Гэвилон" и перетащил меня в группу. |
| Bob, there's some kind of commotion down at the Wonder Wharf. | Боб, у Чудо Причала что-то происходит. |
| Just like you planned, Bob Geer showed up in the morning, told Witten he'd take care of things. | Как вы и планировали, Боб Гир появился утром, и сказал Уиттену, что всё уладит. |
| I'm sure that Bob little doesn't sign every campaign letter. | Я вот уверен, что Боб Литтл этого не делает. |
| Bob and I... came up... [Clears Throat] with an idea for a TV show. | Боб и я... придумали... одну шутку для ТВ-шоу. |
| By June 2016, Lord had written a script for the film, and the studio chose Bob Persichetti to direct. | К июню 2016 у Фила Лорда был готов сценарий фильма, а Боб Персикетти принялся за постановку. |
| Bob Saginowsky (Tom Hardy) is a bartender at a neighborhood bar in Brooklyn. | Боб Сагиновски работает барменом в одном из баров Бруклина. |
| When Jack is released from jail, both the police and Ritchie's business partner, Bob Rogers, Jr., tell Jack to leave the island. | Когда Джека освобождают из тюрьмы, полицейский и правая рука Ричи, Боб Роджерс-младший, советует Джеку покинуть остров. |
| There's also Bob Marks in that scene, who deserves a shout out because he doesn't appear elsewhere in the film. | Ещё в этой сцене есть Боб Маркс. Стоит упомянуть, потому что больше мы его не увидим. |
| Ms Darko? I'm Bob Garland. I'm with the FAA. | Г-жа Дарко, я - Боб Гардэнд... из Ф.А.А. |
| According to Revelation X; The "Bob" Apocryphon, "Bob" was born in Dallas, Texas, to Xinucha-Chi-Xan M. Dobbs (a pharmacist) and Jane McBride Dobbs. | Согласно Апокрифу «Боба» Revelation X (Откровение), «Боб» родился в Далласе, штат Техас, в семье Хинуча-Чи-Хана М. (фармацевт) и Джейн Макбрайд Доббс. |
| If it came out of Bob Durst's mouth and Bob Durst's mouth alone, I don't believe it. | Так говорил только сам Боб Дерст. Верится с трудом. |
| In late 1987, publisher Bob Guccione Jr.'s father, Bob Guccione Sr., abruptly shut the magazine down despite the fact that the two-year-old magazine was widely considered a success, with a newsstand circulation of 150,000. | В конце 1987 года отец издателя Spin, Боб Гуччионе-старший, внезапно прекратил издание журнала, несмотря на то, что многие считали его успешным (на тот момент тираж Spin составлял 150000 экземпляров). |
| Ever since he was a child... Bob's collected whatsoever he could find about the James brothers. | Боб собирал всё, что мог найти о братьях Джеймс. |
| The big moosie slobbering all over me, that was Bob. | Здоровенный бычара, сюсюкающий со мной, - Боб. |
| My son, Bob Jr., with my first wife, lona- He tells everybody I'm dead. | У меня есть сын от первой жены, Ионны, Боб младший. |
| Although the government is grateful, all that Judy and Bob want to do is get married. | Теперь, когда он освободился, Сельма и Боб решают пожениться. |
| Executive Producer of the series and the feature film was Bob Huber. | Режиссёром и сценаристом большинства серий был Боб Чинн. |