This is a guy named Bob McKim. |
Так вот этот парень, этот парень по имени Боб МакКим. |
Thing is. Bob. the Angels are draining all the power from this ship. every last bit of it. |
Понимаешь, Боб, ангелы вытягивают всю энергию с корабля. |
Bob, I got Elias's R and R. It's coming up in three days. |
Боб мне полагается отпуск Илайеса. На три дня. |
Bob, there's no way you could escape from the yard. |
Боб, сбежать из двора невозможно. |
You know, I've tried burgers from Maine to Mexico, but this is the best burger I've ever had, Bob. |
Знаете, я перепробовал бургеры от Мэна до Мехико, но эти лучшие из всех, Боб. |
But, Bob, just don't forget that nobody could ever do for you what I did. |
Но, Боб, не забывай, кто самый лучший в мире распорядитель. |
They don't care that the house is in the third street elementary district, Bob. |
Боб, им все равно, что дом расположен в таком районе. |
And then Bob did another show, Gavilan. and he brought me with him on that, till... |
Потом Боб затеял шоу "Гэвилон" и перетащил меня в группу. |
Bob, there's some kind of commotion down at the Wonder Wharf. |
Боб, у Чудо Причала что-то происходит. |
Just like you planned, Bob Geer showed up in the morning, told Witten he'd take care of things. |
Как вы и планировали, Боб Гир появился утром, и сказал Уиттену, что всё уладит. |
I'm sure that Bob little doesn't sign every campaign letter. |
Я вот уверен, что Боб Литтл этого не делает. |
Bob and I... came up... [Clears Throat] with an idea for a TV show. |
Боб и я... придумали... одну шутку для ТВ-шоу. |
By June 2016, Lord had written a script for the film, and the studio chose Bob Persichetti to direct. |
К июню 2016 у Фила Лорда был готов сценарий фильма, а Боб Персикетти принялся за постановку. |
Bob Saginowsky (Tom Hardy) is a bartender at a neighborhood bar in Brooklyn. |
Боб Сагиновски работает барменом в одном из баров Бруклина. |
When Jack is released from jail, both the police and Ritchie's business partner, Bob Rogers, Jr., tell Jack to leave the island. |
Когда Джека освобождают из тюрьмы, полицейский и правая рука Ричи, Боб Роджерс-младший, советует Джеку покинуть остров. |
There's also Bob Marks in that scene, who deserves a shout out because he doesn't appear elsewhere in the film. |
Ещё в этой сцене есть Боб Маркс. Стоит упомянуть, потому что больше мы его не увидим. |
Ms Darko? I'm Bob Garland. I'm with the FAA. |
Г-жа Дарко, я - Боб Гардэнд... из Ф.А.А. |
According to Revelation X; The "Bob" Apocryphon, "Bob" was born in Dallas, Texas, to Xinucha-Chi-Xan M. Dobbs (a pharmacist) and Jane McBride Dobbs. |
Согласно Апокрифу «Боба» Revelation X (Откровение), «Боб» родился в Далласе, штат Техас, в семье Хинуча-Чи-Хана М. (фармацевт) и Джейн Макбрайд Доббс. |
If it came out of Bob Durst's mouth and Bob Durst's mouth alone, I don't believe it. |
Так говорил только сам Боб Дерст. Верится с трудом. |
In late 1987, publisher Bob Guccione Jr.'s father, Bob Guccione Sr., abruptly shut the magazine down despite the fact that the two-year-old magazine was widely considered a success, with a newsstand circulation of 150,000. |
В конце 1987 года отец издателя Spin, Боб Гуччионе-старший, внезапно прекратил издание журнала, несмотря на то, что многие считали его успешным (на тот момент тираж Spin составлял 150000 экземпляров). |
Ever since he was a child... Bob's collected whatsoever he could find about the James brothers. |
Боб собирал всё, что мог найти о братьях Джеймс. |
The big moosie slobbering all over me, that was Bob. |
Здоровенный бычара, сюсюкающий со мной, - Боб. |
My son, Bob Jr., with my first wife, lona- He tells everybody I'm dead. |
У меня есть сын от первой жены, Ионны, Боб младший. |
Although the government is grateful, all that Judy and Bob want to do is get married. |
Теперь, когда он освободился, Сельма и Боб решают пожениться. |
Executive Producer of the series and the feature film was Bob Huber. |
Режиссёром и сценаристом большинства серий был Боб Чинн. |