| Old is Bea Arthur and Bob Hope and... | Старые - это Биа Артур и Боб Хоуп, и... |
| Bob found me through my commercial agent. | Боб нашёл меня через моего коммерческого агента. |
| And, Bob, I'm so sorry I messed up your deal. | И, Боб, извини, что провалил твою сделку. |
| I would think that would be pretty clear, Bob. | Думаю, это достаточно ясно, Боб. |
| I said older, Bob, not dead. | Я сказала постарше, Боб, а не мёртвых. |
| You heard her, Bob Fosse. | Ты её слышал, Боб Фосс. |
| Bob Benson was right about you. | Боб Бенсон оказался прав насчет вас. |
| Bob. She has the mind of a child. | Боб... у нее же разум ребенка. |
| I believe in you, Bob. | Я верю в тебя, Боб. |
| I'm looking forward to having you out in Detroit, Bob. | Я с нетерпением жду, когда ты отправишься в Детройт, Боб. |
| Well, unfortunately Bob's not feeling well. | К сожалению, Боб не очень хорошо себя чувствует. |
| When you read that script and there was somebody there called Bob. | Когда вы прочли сценарий и там был кто-то по имени Боб. |
| Dr. Hameed... Officer Bob Kamins. | Доктор Хамиид... офицер Боб Каминс. |
| All ght, Bob, I should have explained. | Хорошо, Боб, я всё вам объясню. |
| Bob, the movies mellow them out. | Боб, эти фильмы затормаживают их. |
| Bob, we have an exclusive contract that you are in violation thereof. | Боб, у нас есть особый договор который вы нарушаете. |
| Nice try, Bob, but your little food cart escapade is over. | Хорошая попытка, Боб, но твоей маленькой авантюре с закусочной на колесах конец. |
| Well, I'm no Bob. | Ну, я же не Боб. |
| Nothing I do is magic, Bob. | Я не занимаюсь магией, Боб. |
| I can't be around food right now, Bob. | Я сейчас не могу быть рядом с пищей, Боб. |
| It was pretty good, up until you said Bald Bob. | Было довольно неплохо, пока ты не сказал плешивый Боб. |
| Bob said you're regular as clockwork. | Боб говорит, что ты словно по часам. |
| I feel good today, Silent Bob. | Я сегодня в форме, молчаливый Боб. |
| Communication, that's what I'm onto now, Bob. | Комуникации. Вот что меня сейчас волнует, Боб. |
| Will, this is Bob Lachness, our insurance agent. | Уилл, это Боб Локнес, наш страховой агент. |