| Sobered up, are you, Bob? | Смотрю, ты протрезвел, Боб? |
| Do you go to church, Bob? | Ты ходишь в церковь, Боб? |
| Bob, you and I aren't going to have a family. | Боб, у нас с тобой семьи не получится. |
| Bob, which one do you want for your study? | Боб, какой цвет ты хочешь для отделки кабинета? |
| Well, he doesn't have to, Bob. | Ну, это не позор, Боб. |
| I really think we need one, Bob, and so should you. | А по-моему так же, как и по-твоему, Боб. |
| Thank you, Bob, you're the best. | Спасибо, Боб, ты лучший. |
| When Bob Birch puts all the rest of your sheep in line, you'll be begging to come in from the cold. | Когда Боб Бёрч построит всех ваших овечек, вы будете умолять, чтобы вам разрешили вернуться. |
| Is Bob Adams cutting you out with Polly Potter? | Боб Адамс застукал тебя с Полли Поттер? |
| I don't care what Bob said. | Какая разница, что сказал Боб? |
| I understand why you'd want to defend him, but let's not pretend Bob doesn't hit you. | Ты, конечно, его защищаешь, но признай, что Боб тебя бьёт. |
| Where the Bob I know, by leaving it open like that, everybody reveal who they really were. | Кто его действительно любил, а кто боролся за деньги. Боб был таким. |
| We are good friend, Bob Barr, yes? | Мы хороший друг Боб Барра, да? |
| What the hell are you doing, Bob? | Какого чёрта ты творишь, Боб? |
| Better than you're playing it now, Bob! | Лучше, чем вы играете сейчас, Боб! |
| Bob Loblaw's a handsome, professional man and I'm only just a... well, none of those things. | Боб Лабла красавчик, профессионал, а Я только... ну а я - нет. |
| And I was given a very good horse by a friend of mine, one Bob Rusk. | А еще мой приятель Боб Раск дал наводку на отличную лошадку. |
| I'm sorry, Bob, but I had nowhere else to go. | Извини, Боб, но мне некуда идти. |
| Well, you've got what you asked for, Bob. | Они больше не нуждаются в тебе, Боб. |
| That's how you get people around you to listen to you, Bob. | Вот как заставить людей слушать тебя, Боб. |
| All right Bob, time to bring it home | Хорошо Боб, время вернуть все на место |
| Bob, how is it you stay so fit? | Боб, как вы поддерживаете форму? |
| Bob, what are you doing up here? | Боб, что ты здесь делаешь? |
| I was hoping to have a talk with you, sir - Bob, before tomorrow. | Я надеялся поговорить с вами, сэр, Боб, до завтра. |
| Bob, that's tomorrow night, okay? | Боб, это завтра вечером, ладно? |