| Sure, I'll push you in the hammock, Bob. | Конечно, Боб, я вас подтолкну в гамаке. |
| You're in quarantine too, Bob. | Вы тоже на карантине, Боб. |
| I'm looking for Ray I mean Bob. | Я смотрю на Рэй, Боб. |
| Looks like he might chip this one, Bob. | Похоже, он может пробить их, Боб. |
| Bob, it's for charity. | Боб, это же для благотворительности. |
| I know how you felt Bob. | Я разделяю твои чувства, Боб. |
| Not much of a plan, Bob. | Что-то так себе план, Боб. |
| Call Alice, under the name Bob Hope. | Позвони Элис, под именем Боб Хоуп. |
| That morning, when Bob went home, he found a valise waiting. | Утром, когда Боб вернулся домой пешком, он нашел свой чемодан у двери. |
| Jean-Pierre or Bob would accompany her, disconsolate. | Жан-Пьер или Боб ждали И не могли ее успокоить. |
| You know, I decided upon something tonight, there, Jim Bob. | Знаешь, Джим Боб, я сегодня решил кое-что. |
| Hello, this is Bob 'What the hell am I doing in Springfield' Hope. | Привет. Это я Боб "Какого черта я забыл в Спрингфилде" Хоуп. |
| I made it all up for you, Bob. | Да? Я сочинил его для тебя, Боб. |
| Live the life of your words, Bob. | Пусть твои слова претворятся в жизнь, Боб. |
| [chuckles] You look good, Bob Lee. | Ты хорошо выглядишь, Боб Ли. |
| Your country needs you, Bob Lee. | Твоя страна нуждается в тебе, Боб Ли. |
| Bob Lee and his spotter were alone doing recon when they saw a platoon of Taliban bearing down on the school. | Боб Ли и его корректировщик были сами когда проводили разведку, они увидели взвод талибов в школе. |
| Bob Lee and his spotter could have simply moved on. | Боб Ли и его корректировщик могли бы просто пойти дальше. |
| Good to see you, Bob Lee. | Рад тебя видеть, Боб Ли. |
| Jack Payne, Bob Lee Swagger. | Джек Пэйн, Боб Ли Суэггер. |
| Some guy named Bob Lee Swagger. | Какой-то парень по имени Боб Ли Суэггер. |
| You may call me Alex, and you're Bob Lee Swagger. | Ты можешь называть меня Алекс, и ты Боб Ли Суэггер. |
| You took the shot, Bob Lee. | Ты сделал выстрел, Боб Ли. |
| Believe me, Bob, these days gentlemen are an endangered species. | Поверьте, Боб, в наши дни джентльмены - исчезающий вид. |
| I'm sorry, Bob. I thought it was Bernadette. | Простите, Боб, я думал, это Бернадет. |