Примеры в контексте "Bob - Боб"

Примеры: Bob - Боб
You're a scary looking guy, Bob. Ты наводишь на меня жуть, Боб.
That prior Thursday before she went missing, Kathie's attorney told her that Bob Durst had turned down their request for an agreement on a divorce. В четверг перед исчезновением адвокат сообщил Кэйти, что Боб Дерст отклонил их соглашение по разводу.
The Bob Hoskins guy just took a swing at the guy in the hat. О! Боб Хоскинс замахнулся на чувака в шляпе.
Bob, you really had to call the police? Боб, ты правда вызвал полицию?
But it wasn't Bob St. Clare who seduced me. Но на меня произвёл впечатление не Боб Сан Кляр.
If Bob carries Alice to safety, they both stand a 31% chance of survival, but if Bob leaves Alice, his chance improves by 9%. Если Боб отнесет Элис в безопасное место, их шансы на выживание составят 31%, а если Боб оставит Элис, его шансы вырастут на 9%.
Lisa, especially, connects with Bob through their mutual love of Walt Whitman, and Bob notes that Lisa was always the best family member out of the Simpson clan. Лиза, особенно, связывается с Бобом через их взаимную любовь к Уолту Уитмену, и Боб отмечает, что Лиза всегда была лучшим членом семьи из клана Симпсонов.
Where in The World Is Bob? is a picture book in which readers have to spot Bob, James and assorted other items in scenes around the world. Где в мире Боб? - это иллюстрированная книга, в которой читатели должны обнаружить Боба, Джеймса и различные другие элементы в сценах по всему миру.
When do I stop calling you Big Bob and start calling you Old Wrinkly Shriveled-Up Bob? Когда мы перестанем звать тебя Большим Бобом и начнём звать тебя Старый Сморщенный Боб?
Bob, he... he's gambling at Bob the barber's? Боб... который играет в покер у Барбера?
Bob St. Clare is the exact opposite of a sentimental man! Боб Сан Кляр - полная противоположность сентиментального мужчины!
Bob, should we get a pecan roll for the ride? Боб, возьмем в дорогу сливочным рулет?
Let's discuss your concerns on the bridge, Bob, where there's s a ship-t-shore radio you're free to use. Боб, пойдём обсудим всё на капитанском мостике, там где есть радио для связи с берегом.
'It's more than a flame now, Bob. Теперь это не просто огонь, Боб.
How can Bob and Carol redirect a bullet in mid-flight and hit a target? Как Боб и Кэрол могут перенаправить пулю в полете и поразить цель?
He let me use his balcony to start the shot on Thomas, and then Bob went ahead and... Redirected. Он дал мне воспользоваться балконом, чтобы выстрелить в Томаса, а затем Боб... перенаправил выстрел.
Bob will be taking care of you. Боб позаботится о тебе (вас)
Bob, do you have a five? Боб, у тебя есть пятерка?
Bob, what the hell are we doing out here? Боб, какого чёрта мы здесь делаем?
Who needs snow blower when you have Bob? Зачем снегоочиститель, когда есть Боб?
Bob, what I'm saying is, your wife isn't trying to kill you. Боб, вот что я хочу сказать, Ваша жена не пыталась вас убить.
I know. I can never seem to get the hang of this, Bob. Знаешь, я, кажется, никогда к этому не привыкну, Боб...
Bob, I don't think I've gotten through to you. Боб, я думаю ты не вник.
His name's Bob, and you kidnapped him! Его зовут Боб и вы его похитили!
Bob's going to go looking for that boy she's been hanging around... Anson. Боб собирается поискать того мальчишку, в компании которого она была...