In a globally interdependent world, a better financial and investment system cannot be achieved on a country-by-country basis. |
В глобальном, взаимозависимом мире нельзя улучшить финансовую и инвестиционную систему в одной отдельно взятой стране. |
And we're not taking a holistic approach to making it better. |
И мы не принимаем целостный подход, чтобы что-то улучшить. |
On reflection, he thinks he can do better by the violin. |
Он думает, что можно улучшить звучание скрипки. |
We could produce better flavors and aromas. |
Мы могли бы улучшить вкус и аромат. |
Its primary purpose was to deliver new science experiments, better life support systems, and an airlock to Mir. |
Его основная цель состояла в том, чтобы провести новые научные эксперименты, улучшить системы жизнеобеспечения станции. |
A scam that can better your life. |
Мошенничество, которое может улучшить твою жизнь. |
Additional funds had also been provided to improve roads, with a view to giving the rural population better access to markets. |
Были также предоставлены дополнительные средства для модернизации дорог, с тем чтобы улучшить для сельского населения доступ к рынкам. |
Lastly, better institutional coordination in the fight against racism is needed between the Office of the High Commissioner and other international organizations. |
Наконец, необходимо улучшить межучрежденческую координацию между Управлением Верховного комиссара и другими международными органами в их борьбе против расизма. |
I was trying to better our situation, Lip. |
Я пыталась улучшить нашу ситуацию, Лип. |
To make the economic situation better we must raise the level of our trust and stop being afraid. |
Для того, чтобы улучшить экономическую ситуацию мы должны повысить уровень доверия и перестать бояться. |
Finger three, make America a better place. |
Третий палец: улучшить родную страну. |
The kingdom became wealthier and its army better armed. |
Королевство становилось богаче, что позволило улучшить состояние вооружённых сил. |
I thought she was just trying to make the world a better place. |
Как я понимаю, она просто пыталась улучшить это место. |
We can surely do better by learning from the lives of the elderly in traditional societies. |
Конечно, мы можем улучшить положение, изучив жизнь старшего поколения в традиционных обществах. |
And governments should improve our information infrastructure, so that financial contracts can better capture the outcomes of economic risks. |
И правительствам следует улучшить нашу информационную инфраструктуру, с тем чтобы финансовые контракты могли лучше отражать последствия экономического риска. |
Maybe I can help better the plan. |
Может быть я могу помочь улучшить план. |
We can change people's lives for the better. |
Можно изменить людям жизнь, улучшить. |
I have plans to make things better for everyone. |
У меня есть план, как улучшить этот мир для всех. |
A better world, that's why we're here. |
Улучшить мир - вот наше дело. |
And he always tried to come up with ways to make it even better. |
Он все время придумывал способы улучшить его. |
I was trying to make my beer taste better. |
Я пытался улучшить вкус своего пива. |
You could get rid of the transformers, get a better system and induct power instead. |
Можно избавиться от трансформаторов, чтобы улучшить систему и индуцировать мощность. |
Well, maybe I can make it better. |
Что ж, может я смогу его улучшить. |
Now, the knees we need to snap off and fill with small round objects that can cause better movement. |
Так, колени мы вырвем и поместим туда маленькие круглые предметы, чтобы улучшить походку. |
We could produce better flavors and aromas. |
Мы могли бы улучшить вкус и аромат. |