Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Улучшить

Примеры в контексте "Better - Улучшить"

Примеры: Better - Улучшить
There could have been a better outcome for Crocus even after the decision to cease trading. Эти действия возможно объяснялись стремлением Коломойского улучшить условия сделки уже после её заключения.
I'd know how to make The Angry Hills better in a thousand ways. Но я бы нашёл тысячу способов улучшить "Холмы гнева"».
Two ways to improve venture capital funds would be a fine-tuning of management and better communication between SMEs and VCFs. Есть два способа улучшить работу фондов венчурного капитала: отладить управление ими и обеспечить более эффективную связь между МСП и ВК.
These costs could be halved by better customs, border and transit management, improved transport corridors and more competitive transport services. Эти издержки можно уменьшить в два раза, если улучшить работу таможни, качество управления при пересечении границы и транзите, усовершенствовать транспортные коридоры и увеличить конкуренцию в сфере оказания транспортных услуг.
If you wish to try to get a better result by drawing an additional card, press Hit. Попытаться улучшить свой результат, взяв еще одну карту - кнопка Еще.
By Blue Mars, GE is commonly being done on humans, willingly, to help them better adapt to the new worlds; to breathe thinner air (e.g. Russell), or to see better in the dimmer light of the outer planets. В Голубом Марсе ГМ делаются уже на людях-добровольцах, чтобы улучшить адаптацию к новым мирам: для дыхания более разреженным воздухом (например, как Рассел), или для лучшего зрения в тусклом свете внешних планет.
What was it about this different approach we tried that led to better care, fewer visits to the E.R., better health? Что же это за иной подход мы применили, который позволил сделать лечение эффективнее, уменьшить число посещений скорой помощи и улучшить здоровье?
His 2005 book The Pro-Growth Progressive contains many ideas about how to make the economy perform better. В его книге The Pro-Growth Progressive («Способствующий экономическому росту прогрессивный налог»), вышедшей в 2005 году, содержится много идей по поводу того, как улучшить экономические показатели.
The goals set out by Ushahidi are not just to make life better for the participants, but to make life better for everyone in the society in which Ushahidi is operating. Цель, которую ставит перед собой "Ушахиди", - не просто улучшить жизнь для его участников, а улучшить жизнь для каждого члена общества, в котором действует "Ушахиди".
The following short assessment will help us to better serve... Следующий небольшой опрос поможет нам улучшить качест...
At which point, The shooter lowers himself for a better angle, Aiming for a head shot. Потом, нападавщий пригибается, чтобы улучшить угол стрельбы, стараясь попасть в голову.
By promoting programmes of educational work and pedagogical activities with pre-schoolers, better possibilities can be created for establishing ties between pre-school education and education in elementary schools. Путем содействия осуществлению программ обучения и педагогической работы с дошкольниками можно улучшить возможности для укрепления преемственности между системами дошкольного воспитания и начального образования.
The Government intended to make industrialization a keystone of renewal, so as to build a modernized, diversified economy capable of sustainable development and better able to combat poverty. Правительство намерено сделать индустриализацию краеугольным камнем обновления в целях создания современной диверсифици-рованной экономики, способной обеспечить устойчивое развитие и улучшить условия для борьбы с нищетой.
The DAV intranet site provides access to documents designed to help officials deal better with victims, particularly in cases of discrimination. На своем сайте в интранете УПЖ размещает для сотрудников документы, в особенности по вопросам дискриминации, имеющие целью улучшить прием жертв.
But he is working to keep his CD4 count high and his virallevel low so he can make his life better. Но он делает всё, чтобы сохранить число CD4 высоким.Уровень его вируса низкий, так что он может улучшить своюжизнь.
I'm going to talk about post-conflict recovery and how we might do post-conflict recovery better. Я собираюсь рассказать о постконфликтном восстановлении и о том, как можно улучшить этот процесс.
In Jordan's case, however, the ability to restore rangelands to a better state will require a significant reduction in overall grazing pressure. В случае же Иордании улучшить состояние пастбищных земель можно только путем резкого снижения нагрузки на них за счет уменьшения поголовья домашних животных.
Several airports have electronic seals connected to the SIFDAS system, which has led to better immigration and security controls for passengers. В ряде аэропортов имеются электронные узлы, связанные с системой СИФДАС, что позволяет улучшить миграционный контроль и повысить безопасность пассажиров.
The logical and simple conclusion would be to convene an SSOD4 to discuss these issues and to decide on how to do things better. Логичным и простым заключением был бы созыв четвертой специальной сессии по разоружению, чтобы обсудить эти проблемы и решить, как улучшить положение дел.
Centralizing data collection in the ESDC should help us develop better business cases for introducing more EDR-type facilities. Централизация сбора данных в рамках ЦДЭС должна помочь нам улучшить коммерческие предпосылки для внедрения в большем объеме средств электронного представления данных.
Many today see Mauss's work as a guide to how giving can promote a better way of living. Многие сегодня рассматривают работу Мосса в качестве руководства к тому, как преподнесение даров может улучшить образ жизни в целом.
It's just the things you try out to kind of make it work better. Это просто вещи, с которыми вы эксперементируете, с целью в них что-то улучшить.
It's just the things you try out to kind of make it work better. Это просто вещи, с которыми вы эксперементируете, с целью в них что - то улучшить.
See if maybe we could do things better. Может, улучшить что-то у себя.
Argentina now has just as good a chance to make things worse as to make them better. У Аргентины сейчас равные шансы как усугубить и без того тяжелую ситуацию, так и улучшить ее.