PSAS has seven authorized posts as shown in table 1 below. |
В СРОП имеется семь утвержденных должностей, которые указаны в таблице 1 ниже. |
A summary of these activities are presented in the below table. |
Общая информация об этих мероприятиях приводится в таблице ниже. |
Table 3 below shows the various forms of media existing in Zambia today. |
В таблице 19 ниже приводятся сведения о различных средствах массовой информации, существующих в Замбии в настоящее время. |
A breakdown of financial resources by category is provided in table 1 below. |
В таблице 1 ниже показана разбивка финансовых ресурсов по категориям расходов. |
The reported fisheries catches in tons are given in table 1 below. |
В таблице 1 содержится информация о сообщенных объемах улова рыбы в тоннах. |
Details are given in table 5 below. |
Подробности см. в таблице 5 ниже. |
Details of some key activities in 2004-2005 are given in table 6 below. |
Сведения о некоторых важнейших мероприятиях, осуществленных в 2004 - 2005, годах приводятся в таблице 6 ниже. |
The full costs of the Security and Safety Section at Vienna are presented in table 33.14 and explained in paragraph 33.27 below. |
Полная информация о расходах Секции безопасности и охраны в Вене приводится в таблице 33.14 и разъясняется в пункте 33.27 ниже. |
The full requirements for the subprogramme are detailed in table 33.20 and discussed in paragraph 33.38 below. |
Совокупные потребности в рамках этой подпрограммы приводятся в таблице 33.20 и подробно объясняются в пункте 33.38 ниже. |
Table 1 below provides the detailed requirements for the investigative capacity in OIOS. |
В таблице 1 ниже приводятся подробные данные о кадровых потребностях для проведения расследований в УСВН. |
OIOS has 13 posts for investigation purposes currently funded through the support account for peacekeeping operations as detailed in table 4 below. |
В УСВН насчитывается 13 должностей, предназначенных для проведения расследований, которые в настоящее время финансируются за счет средств со вспомогательного счета для операций по поддержанию мира и подробная информация о которых приводится в таблице 4 ниже. |
A summary of the updated project schedule is provided in table 1 below. |
В таблице 1 ниже содержится краткая обновленная информация о ходе осуществления проекта. |
The private sector support strategy of UNIDO is set out in the matrix below. |
Стратегия ЮНИДО по оказанию поддержки частному сектору излагается в матричной таблице ниже. |
The additional requirements of $4,490,400 would arise under the budget sections summarized in table 4 below. |
Краткая информация о дополнительных потребностях в размере 4490400 долл. США, которые возникнут по разделам бюджета, приводится в таблице 4 ниже. |
Thus, calculation of implementation rates is not possible, and table 6 below shows the nominal volume technical cooperation outputs implemented. |
Таким образом, рассчитать показатели осуществления этих мероприятий не представляется возможным, и в таблице 6 ниже приводятся номинальные данные о количестве осуществленных мероприятий по линии технического сотрудничества. |
As table 3 below shows, the overall number of new pages on the site has steadily risen. |
Как показано в таблице 3 ниже, общее число новых страниц на сайте неуклонно возрастает. |
A simplified version of this table is shown in Table 3 below. |
Упрощенная версия этой таблицы показана в таблице З ниже. |
Table 93 below gives the percentages of Brazilian households with radio and television sets, by region. |
В таблице 93 указана доля домашних хозяйств, имеющих радиоприемники и телевизоры, в разбивке по регионам. |
Luberef further divided its claim into the claim elements described in table 30 below. |
Далее "Любереф" разбила свою претензию на отдельные элементы, которые перечисляются в таблице 30 ниже. |
A compilation of the Panel's recommendations on all five elements of the KNPC claim is shown in table 12 below. |
Ниже в таблице 12 приводится обобщение рекомендаций Группы по всем пяти элементам претензии КНПК. |
Of these, one claim was withdrawn by the claimant and is indicated in parentheses in table 1 below. |
Одна из этих претензий была отозвана заявителем, что указано в скобках в таблице 1 ниже. |
These are detailed in Table 1 below. |
Они указываются в приводимой ниже таблице. |
Table 4 below shows percentage participation by women in charitable associations at various levels. |
В таблице 5, ниже, показан уровень участия женщин в работе благотворительных ассоциаций на различных уровнях. |
Table 5 below shows educational levels attained by Jordanian men and women 15 years of age and over. |
В таблице 5, ниже, показаны уровни образования граждан Иордании мужского и женского пола в возрасте 15 лет и старше. |
The distribution of women and their proportional representation at these institutions are shown in table 12 below. |
Разбивка женщин и их пропорциональное представительство в этих учебных заведениях показаны в таблице 12, ниже. |