For comparison, note the increase in 2009, shown in the schedule below. |
Для сравнения обратите внимание на рост таких преступлений в 2009 году, приведенный в таблице ниже. |
Please see table below for further gender statistics. |
Дополнительная гендерная статистика представлена в таблице, ниже. |
Table 4 below presents the areas and common indicators to be used when reporting on them. |
В таблице 4, ниже, представлены области и общие индикаторы, которые будут использоваться в докладах. |
Requirements according to the provisions indicated in Table 6 below apply in addition. |
8/ Требования в соответствии с положениями, указанными в таблице 6 ниже, применяются дополнительно. |
Examples of illegal imports detected are given in Table 6 below. |
Примеры выявленных случаев незаконного импорта приводятся в таблице 6 ниже. |
The following table below provides a clearer picture of the levels of public participation that have been achieved. |
В нижеследующей таблице дается четкое представление об уровнях участия общественности, которые были достигнуты. |
Table 4 below is a summary of FACI aircraft. |
В таблице 4 ниже приводится резюме состояния парка летательных аппаратов. |
Details are provided in table 7 below, which also contains expenditure information for the year 2004. |
Более подробная информация представлена в таблице 7 ниже, которая также содержит данные по расходам за 2004 год. |
Additional information on each type of review is given in table 1 and in the text below. |
Дополнительная информация по каждому виду рассмотрения приводится в таблице 1 и в тексте ниже. |
In 2004/05 strategic deployment stock assets valued at $106.7 million were issued to missions as shown in table 1 below. |
В 2004/05 году из стратегических запасов материальных средств для развертывания миссиям было отпущено имущество на общую сумму в размере 106,7 млн. долл. США, что отражено в таблице 1 ниже. |
For statistical information on the development of the density of the Aruban population, see table 9 below. |
Статистические данные о динамике изменения плотности населения Арубы см. ниже на таблице 9. |
All the reservations and information transmitted by the countries have been grouped in the table reproduced below. |
Все эти оговорки и информация, переданная странами, были сведены воедино в приведенной ниже таблице. |
An indication of the range of recovery methods and their applicability to the various metals is summarized in table 2 below. |
В таблице 2 ниже содержится обобщенная информация, дающая представление об ассортименте потенциальных методов рекуперации и об их применимости к различным металлам. |
Information on toxicity of metals is given in table 4 below, as are the regulatory limits of several countries. |
В таблице 4 ниже содержится информация о токсичности ряда металлов, а также об установленных в некоторых странах предельно допустимых нормах. |
Table 2 below presents a summary of tables B1 - B4. |
В таблице 2 ниже кратко изложена информация, содержащаяся в таблицах В.-В.. |
Table 2 below lists the cases currently pending before the Special Court. |
В таблице 2 ниже указываются судебные дела, рассматриваемые в настоящее время Специальным судом. |
The tables below give various trends in data reporting over the last six years. |
В приведенной ниже таблице показаны различные тенденции в области представления данных за последние шесть лет. |
The contributions received for allocation at the twenty-third session of the Board are indicated in table 1 below. |
Ниже в таблице 1 приводится информация о взносах, полученных для распределения в ходе двадцать третьей сессии Совета. |
During the period under review, 202 urgent appeals were transmitted by the Working Group as shown below in table 2. |
За отчетный период Рабочая группа направила 202 призыва к незамедлительным действиям, которые отражены ниже в таблице 2. |
A list of diffuse sources according the NFR and CRF structure is presented in table 1 below. |
Ниже в таблице 1 в соответствии со структурой НО и ОФД приводится перечень диффузных источников. |
Table 1 below lists the key activities. |
Основные виды деятельности перечислены ниже в таблице 1. |
The statistics for 2000 - 2003 are given in table 1 below. |
В таблице 1 ниже приведены статистические данные за период 2000-2003 годов. |
A consolidated financial summary is contained in table 1 below. |
В таблице 1 ниже представлены сводные финансовые показатели. |
Table 1, below, presents the total core and non-core expenditure profile. |
В таблице 1 ниже представлена общая картина расходов по основным и неосновным ресурсам. |
The main elements of the surveillance system assessment scheme are summarized in table 1 below. |
Основные элементы схемы оценки системы надзора резюмируются ниже в таблице 1. |