| Table 1 below summarizes overall use by expenditure category. | В таблице 1 ниже вкратце показана общая структура использования ресурсов с разбивкой по категориям расходов. |
| Table 1 below provides a regional summary of these statistics. | В приводимой ниже таблице 1 представлены обобщенные на региональном уровне соответствующие статистические данные. |
| The intended impacts since 2005 are presented in table 3 below. | Данные об ожидаемых последствиях выполнения в период после 2005 года приведены в таблице 3 ниже. |
| Table 19 below details Government expenditure on tertiary education. | В таблице 19 ниже содержится информация о государственных расходах на высшее образование. |
| Table 2 below illustrates the various approaches. | Различные подходы к данному вопросу проиллюстрированы в приводимой ниже таблице 2. |
| Table 4 below provides estimated indicative costs for option 2. | В таблице 4 ниже представлена смета примерных расходов на осуществление варианта 2. |
| Note that some data reported in Table 2.7 show levels below these. | Следует отметить, что некоторые данные, приведенные в таблице 2.7, ниже этих уровней. |
| The breakdown of unliquidated obligations is given in table 3 below. | В таблице З ниже приведены суммы непогашенных обязательств в разбивке по статьям расходов. |
| Table 2 below details the requirements by duty station and type of expenditure. | В таблице 2 ниже приводятся сведения о потребностях с разбивкой по местам службы и видам расходов. |
| Table 4 below shows the allocation by region and for thematic support. | В таблице 4 ниже приводятся данные о распределении средств по регионам и о финансировании тематической поддержки. |
| Table 2 below highlights some possible mitigation measures potentially applicable to maritime transport. | В таблице 2 представлены некоторые возможные меры по смягчению последствий, которые могут применяться на морском транспорте. |
| Table 2 below on Nigeria in Figures Gender Indicator 2006 reveals. | Это подтверждается ниже в таблице 2, озаглавленной «Нигерия в цифрах - посекторальный гендерный показатель». |
| Table 6, below provides statistics that support this argument. | В таблице 6, ниже, приводятся данные, подтверждающие такое мнение. |
| These tests involve costs, which are set out in table 5 below. | Такое тестирование сопряжено с расходами, информация о которых содержится в таблице 5 ниже. |
| The yearly progression is shown in table 6 below. | Динамика такого сокращения представлена в таблице 6 ниже. |
| Table 2 below shows how the main costs have changed over time. | В таблице 2 ниже показана динамика по времени основных расходов. |
| Table 5 below shows the distribution of the 67 requested posts. | В таблице 5 ниже приводятся данные о распределении 67 испрашиваемых должностей. |
| A distribution of the requested posts by grade level is outlined in table 2 below. | В таблице 2 ниже показано распределение испрашиваемых должностей по классам. |
| The revised estimated income for the biennium 2012-2013, based on the elements described above, is reflected in table 4 below. | Пересмотренная смета поступлений на двухгодичный период 2012 - 2013 годов, составленная с учетом описанных выше элементов, указана в таблице 4 ниже. |
| The Centre experienced higher than anticipated level of service delivery in all four pilot projects as described in the framework below. | Объем услуг, предоставленных Центром, оказался больше ожидаемого по всем четырем экспериментальным проектам, как описано в приведенной ниже таблице. |
| The key controls were assessed for the control objectives shown in table 1 below. | Ключевые показатели, по которым проводилась оценка для целей осуществления контроля, приводятся в таблице 1 ниже. |
| Subject to the approval of the General Assembly, the proposed measures would reduce the estimated future requirements as illustrated in table 15 below. | При условии утверждения предлагаемых мер Генеральной Ассамблеей их реализация позволит уменьшить сметный объем будущих потребностей, как указано в таблице 15 ниже. |
| An analysis of the expenditure for this period by individual departments is provided in table 2 below. | Анализ расходов за этот период с разбивкой по отдельным департаментам представлен в таблице 2 ниже. |
| Table 3 below sets out the closing position on expenditure as at 31 December 2011. | Расходы на конец периода, по состоянию на 31 декабря 2011 года, показаны в таблице 3. |
| A detailed breakdown by department is provided in table 4 below. | В таблице 4 ниже приводится подробная информация с разбивкой по департаментам. |