Английский - русский
Перевод слова Below
Вариант перевода Таблице

Примеры в контексте "Below - Таблице"

Примеры: Below - Таблице
Table 2 below gives the population age distribution. В таблице 2 дается разбивка населения по возрасту:
Improvements in the main socio-economic indicators reflect the progress made in the past decade in the area of economic and social development, as shown in table 2 below. Улучшение основных социально-экономических показателей, отраженных в нижеследующей таблице, свидетельствует о том прогрессе, которого удалось добиться в последнее десятилетие в области социально-экономического развития.
The emerging mine detection technologies outlined in this paper can be classified according to their maturity, cost, and complexity, summarised below in Table 1. Освещенные в настоящем документе формирующиеся технологии обнаружения мин можно классифицировать по степени зрелости, стоимости и сложности, как это резюмируется ниже в таблице 1.
The six key initiatives, together with their cost and expenditure to date, are shown in schedule 4 below. Шесть ключевых инициатив, а также информация о расходах на их осуществление и затратах, произведенных на настоящий момент, представлены в таблице 4 ниже.
The total core resources required to make the CLD credible and viable are presented below, in table 2. Данные об общем объеме основных ресурсов, необходимых для того, чтобы ЦРМ стал полноценной и жизнеспособной организацией, приводятся в таблице 2 ниже.
The current share of resources by group and the corresponding share in the proposed update are given below in table 4. В таблице 4 ниже представлена информация о нынешних долях ресурсов с разбивкой по группам и соответствующей доле в предлагаемой обновленной системе.
The results of some key financial indicators are set out in Table 1 below: Некоторые ключевые финансовые показатели изложены в таблице 1 ниже:
The current distribution of resources as presented in the first progress report and the proposed redistribution are presented in table 4 below. Информация о текущем распределении ресурсов, представленная в первом очередном докладе, и данные о предлагаемом перераспределении ресурсов представлены в таблице 4 ниже.
For United Nations Secretariat scoring criteria for the measurement of impact, likelihood and level of control effectiveness, see table 2 below. Используемые Секретариатом Организации Объединенных Наций критерии оценки влияния, вероятности и эффективности мер контроля см. в таблице 2 ниже.
Comparing the above amounts for the Global Mechanism and the secretariat with the previous biennium, the percentage increases proposed to the core budget are summarized in table 2 below. В таблице 2 ниже дается сопоставление вышеприведенных сумм в отношении Глобального механизма и секретариата с соответствующими показателями за предшествующий двухгодичный период и показано предлагаемое увеличение основного бюджета в процентах.
The related redeployment of amounts utilized to address the above-mentioned organizational needs under the limited budgetary discretion provisions is detailed by section in table 1 below. В таблице 1 ниже приводится подробная информация о соответствующем перераспределении ресурсов для удовлетворения упомянутых выше потребностей Организации на основе ограниченных бюджетных полномочий.
The Board further extracted the 10 largest realized losses on investments up to 30 September 2009, as reflected in table 3 below. Комиссия далее отобрала 10 инвестиций с наибольшими реализованными убытками по состоянию на 30 сентября 2009 года, которые указаны в таблице 3 ниже.
The report's assessment of this dimension is summarised in table 1 below: Содержащаяся в докладе оценка этой концепции резюмирована в таблице 1 ниже:
Part Two of the test cycle is the extra-urban cycle which is defined in Table 2, illustrated in Figure 3, and summarized below. Вторая часть испытательного цикла, представляющая собой загордный цикл, описанный в таблице 2 и показанный на рис. 3, резюмируется ниже.
Information on renunciations of Tajik nationality is reproduced in table 8 below. Сведения о выходе из гражданства Республики Таджикистан воспроизводятся в таблице 8:
The distribution of the 54 General Service (Other level) posts by budget section is provided in table 7 below. Информация о распределении 54 должностей категории общего обслуживания (прочие разряды) по разделам бюджета изложена в таблице 7, ниже.
As shown in table 19 below, the bulk of extrabudgetary resources are related to UNHCR, UNRWA, UNODC, UNEP and UN-Habitat. Как показано в таблице 19 ниже, основная доля внебюджетных ресурсов приходится на УВКБ, БАПОР, ЮНОДК, ЮНЕП и ООН-Хабитат.
The UV-radiation shall be weighted according to the values as indicated in the UV table below. Величину ультрафиолетового излучения взвешивают по значениям, указанным в таблице ультрафиолетового излучения ниже.
In terms of the breakdown of female teachers in the system, the table and charts below illustrate the distribution. Ниже в таблице и на диаграммах представлены по категориям более подробные данные, касающиеся женщин-учителей.
The new retirement ages applicable to the civil service are set out below. Table 21 Таким образом, в настоящее время применяется шкала возрастов выхода на пенсию для государственных служащих, которая указана в таблице ниже.
This investment is detailed in the graph below, in Table 3 and in Annex 3. Подробные данные об использовании средств приведены в графике ниже, в таблице З и Приложении З.
The amount nominated by each Party and the Assessment Panel recommendations thereon are presented for the information of the Parties in table 1 below. Количества, запрашиваемые каждой Стороной, и соответствующие рекомендации Группы по техническому обзору и экономической оценке приводятся для информации Сторон в таблице 1 ниже.
Table 2 below provides a broad outline of the nominations reviewed by the Committee and the Committee's initial recommendations thereon. В таблице 2 ниже приводится общая краткая информация по заявкам, рассмотренным Комитетом, и вынесенные по ним первоначальные рекомендации Комитета.
The estimated amounts of CFCs that will be required by Article 5 countries for the production of CFC-MDIs post 2009 is presented in Table 2 below. Ниже, в таблице 2, приводятся сметные объемы ХФУ, которые потребуются странам, действующим в рамках статьи 5, для производства ДИ-ХФУ в период после 2009 года.
This explains the high ratio of recommendations that have yet to be considered for system-wide reports issued in 2008, as shown in table 1 below. Это является причиной высокой доли рекомендаций, содержащихся в имеющих общесистемный характер докладах, опубликованных в 2008 году, которые еще не были рассмотрены, что отражено в таблице 1 ниже.