Английский - русский
Перевод слова Below
Вариант перевода Таблице

Примеры в контексте "Below - Таблице"

Примеры: Below - Таблице
An overview of estimated preliminary construction and equipment costs is provided in table 1 below. В таблице 1 ниже дается общий обзор предварительных сметных расходов на строительство и оборудование.
A preliminary estimate of the total project costs (estimated to be $98.6 million) is outlined in table 2 below. Предварительная смета общих расходов по проекту (приблизительно 98,6 млн. долл. США) приводится в таблице 2 ниже.
Table 7 below provides a condensed version of the same data. В таблице 7 эти же данные приведены в обобщенной форме.
As shown in table 5 below, the investigations varied greatly in terms of duration. Как показано в таблице 5 ниже, сроки расследования колеблются в весьма широких пределах.
Table 2 below, provides the proposed core items that will be provided annually. В таблице 2 ниже представлены базовые позиции, сведения по которым будут предоставляться ежегодно.
Table 1 below outlines where the International Covenant on Economic and Social Rights' provisions are addressed in the core document. В приведенной ниже таблице 1 содержатся те части базового документа, в которых рассматриваются соответствующие положения Международного пакта об экономических и социальных правах.
The summary status of those 36 audits is shown in table 1, below. Краткая информация о ходе этих 36 ревизий содержится в таблице 1 ниже.
A summary of the costs and benefits for each of the strategic objectives are presented in Table 1 below. Ниже в таблице 1 в кратком виде показаны затраты и выгоды по каждой из стратегических целей.
Table 4 below presents a summary of available cost estimate for different final disposal solutions. Ниже в таблице 4 подытожены имеющиеся оценки затрат для различных вариантов решения проблемы конечного удаления.
The current status of the 30 outstanding recommendations is summarized in table 8. The related management comments are provided below. В таблице 8 приводится краткая информация о положении дел с 30 невыполненными рекомендациями, а после нее - соответствующие замечания руководства.
These estimates are given in the Table 5 below. Эти оценки приводятся ниже в таблице 5.
An estimate on the recovery of mercury specified in product categories is shown in Table 16 below. Ниже в таблице 16 приведена оценка объемов извлечения ртути, содержащейся в различных категориях продуктов.
Table 2 below shows the distribution of the requested resources by budget section. В таблице 2 показано распределение испрашиваемых ресурсов по разделам бюджета.
Other Total Requirements relate to the 13 sections of the proposed programme budget detailed in table 2 below. Потребности по 13 разделам предлагаемого бюджета по программам, подробная информация о которых содержится в таблице 2 ниже.
Table 2 below shows the different definitions for the terms currently used. В таблице 2 ниже показаны разные определения используемых в настоящее время терминов.
The requirements, which relate only to the General Assembly and the Special Committee, are summarized in table 2.7 below. Сводная информация о потребностях, которая касается только Генеральной Ассамблеи и Специального комитета, приводится в таблице 2.7 ниже.
The amounts are detailed in table 1 below. Соответствующие суммы указаны в таблице ниже.
Details on the implementation of those projects are included in table 2 below. Более подробная информация об осуществлении этих проектов приводится в таблице 2 ниже.
Table 2 below shows trends in registration of new vendors between January 2004 and May 2009. В таблице 2 ниже показана динамика регистрации новых поставщиков за период с января 2004 года по май 2009 года.
Table A.. below gives the application dates of OBD to the vehicles covered by Directive 70/220/EEC. В таблице А. ниже указаны даты применения БД на транспортных средствах, охватываемых директивой 70/220/ЕЕС.
The staffing status is presented in table 2 below. Степень укомплектования штатов отражена в таблице 2 ниже.
Table 1 below shows the natural currency exposure based on the difference between the income and expenditures in each currency for 2005. В таблице 1 показана естественная подверженность валютному риску, основанная на разнице между доходами и расходами в каждой валюте в 2005 году.
The real exposure is shown in table 2 below. Реальная подверженность риску показана в таблице 2 ниже.
Table 1 below shows the currency movements of the euro against the dollar since May 2001. В таблице 1 ниже показано изменение курса евро по отношению к доллару с мая 2001 года.
The numbers in the table refer to the 21 partnership workshops set out in the provisional list below. Цифрами в таблице обозначены 21 семинар-практикум по вопросам партнерства, которые изложены в предварительном перечне ниже.