Английский - русский
Перевод слова Below
Вариант перевода Таблице

Примеры в контексте "Below - Таблице"

Примеры: Below - Таблице
The current estimated projected cash flows are set out in table 3 below and take as their starting position the available cash balance as at early February 2014, equivalent to $231 million, which includes the accrued interest and working capital reserve funds. Прогнозируемая на настоящий момент картина движения денежных средств представлена в таблице З, в которой за отправной пункт принят имеющийся остаток денежных средств на начало февраля 2014 года в размере 231 млн. долл. США, что включает начисленные проценты и резерв оборотных средств.
The table set forth below shows the percentage of girls and boys who graduated in academic year 2007-2008 from the first and second stages of education. Educational stage Class В таблице, которая приводится ниже, представлены данные о доле девочек и мальчиков, закончивших первый и второй этап образования в 2007 - 2008 учебном году.
The projected changes have occurred in renovation costs, swing space costs, options and their progression in time is summarized in table 1 below: Произошли изменения в прогнозируемых расходах на реконструкцию, на подменные помещения и в возможных вариантах, и сводная информация об их увеличении со временем приводится в таблице 1 ниже:
Cost estimates of the construction of a new building under options 1 to 3 are indicated in table 3 of the report on the expanded study as below (value as at December 2012): В таблице 3 доклада, посвященного расширенному анализу возможностей, приводятся следующие суммы прогнозируемых расходов на строительство нового здания в соответствии с вариантами 1 - 3 (стоимость по состоянию на декабрь 2012 года):
The variance between the 2014 requirements and the 2013 approved budget is attributable mainly to a reduction in travel requirements for the experts, as explained in table 34 below, and as a result of the change in standards of travel for the experts. Разница между потребностями на 2014 год и утвержденным бюджетом на 2013 год объясняется главным образом сокращением потребностей в поездках экспертов, как это разъясняется в таблице 34 ниже, и изменением стандартов для поездок экспертов.
It is proposed that six positions (5 international and 1 national) be reclassified, as shown in table 6 and described below: Предлагается реклассифицировать шесть должностей (5 должностей международных сотрудников и 1 должность национального сотрудника), как это показано в таблице 6, а именно:
Table 1 below provides a summary of the status of implementation as at 12 August 2013 of the main recommendations and table 2 provides a summary of the status of implementation of all recommendations. В таблице 1 ниже приводится сводная информация о ходе выполнения основных рекомендаций по состоянию на 12 августа 2013 года, а в таблице 2 - сводная информация о ходе выполнения всех рекомендаций.
The status of cases of the Office is illustrated in table 6 below. Table 6 В таблице 6 ниже приводится информация о состоянии рассмотрения дел Отделом.
Table 7 below provides an overview of the cumulative associated costs incurred to 30 June 2013 and the forecast requirements, by department and office, until 31 December 2013, together with the finalized cost of the secondary data centre. В таблице 7 ниже дается обзор совокупных сопутствующих расходов, понесенных в период до 30 июня 2013 года, и прогнозируемых потребностей с разбивкой по департаментам и управлениям на период по 31 декабря 2013 года вместе с окончательной суммой расходов на дублирующий центр хранения и обработки данных.
Ukraine's new reported HCFC figures, along with its consumption baseline and its consumption limit for 2010 (based on the obligation to reduce 2010 consumption by 75 per cent of the baseline), are shown in table 4 below. Новые представленные показатели по Украине наряду с базовым уровнем потребления и пределом потребления в 2010 году (на основании обязательства сократить потребление к 2010 году на 75 процентов базового уровня) приводятся в таблице 4 ниже.
A summary of the requests and the nominations is included in table 2 below, while the complete analysis of the Panel on each nomination is included in tables 9-9 and 9-11 volume 1 of the Panel's 2012 progress report. Резюме заявок приводится в таблице 2 ниже, а всесторонний анализ, проведенный Группой по каждой заявке, приводится в таблицах 9-9 и 9-11 1-го тома доклада Группы о ходе работы 2012 года.
As detailed in the framework below, UNMIL will continue to implement its security mandate through operational support, and the institution and capacity-building of the security sector, in the context of the security transition. Как это подробно отражено в таблице ниже, МООНЛ будет продолжать выполнять свой мандат в сфере безопасности, оказывая оперативную поддержку и содействуя укреплению учреждений сектора безопасности и его потенциала, в контексте передачи ответственности за обеспечение безопасности.
Upon enquiry, the Committee was provided with consolidated information with regard to peacekeeping operations, UNLB and the support account for peacekeeping operations, which is presented in table 2 below. В ответ на запрос Комитета ему была представлена сводная информация по операциям по поддержанию мира, БСООН и вспомогательному счету для операций по поддержанию мира, которая приводится в таблице 2 ниже.
A total of 40 per cent of work-months were devoted to the production of quantifiable outputs (quantifiable outputs are listed under the first two major output categories (six subcategories) in table 8 below). На осуществление поддающихся количественной оценке мероприятий было затрачено в общей сложности 40 процентов человеко-месяцев (в таблице 8 ниже мероприятия, поддающиеся количественной оценке, отнесены к первым двум основным категориям мероприятий (шесть подкатегорий)).
With regard to financing, table 4 below presents an analysis of the revised funding requirements to the end of 2015, in the amount of $385,060,300, by biennium and year in comparison with the approved project financing of $348,138,500. Что касается финансирования, в таблице 4 ниже представлен анализ пересмотренных финансовых потребностей до конца 2015 года в объеме 385060300 долл. США с разбивкой по двухгодичному периоду и году в сопоставлении с утвержденным финансированием проекта в объеме 348138500 долл. США.
Table 8 below provides a comparison of actual expenditure for the biennium 2012-2013 against previous estimates, by object of expenditure. Table 8 В таблице 8 ниже представлены фактические расходы за двухгодичный период 2012 - 2013 годов в сопоставлении с предыдущей сметой и в разбивке по статьям расходов.
The useful life of a typical building and its infrastructure is illustrated in table 1 below, which sets out an analysis of components and subcomponents in relation to their useful life and percentage of value to a whole building. Срок полезной службы типового здания и его инфраструктуры приведен в таблице 1 ниже, содержащей анализ компонентов и подкомпонентов здания с точки зрения срока их полезной службы и доли от его общей стоимости.
Table 3 below sets out an indicative comparison of the overall value of the United Nations properties to the resources approved under the programme budget for the biennium 2012-2013 and the biennium 2014-2015 in respect of major maintenance, alterations and improvements. В таблице 3 приводится ориентировочное сопоставление общей стоимости объектов недвижимого имущества Организации Объединенных Наций и ресурсов, выделение которых утверждено в бюджете по программам на двухгодичный период 2012 - 2013 годов и двухгодичный период 2014 - 2015 годов на капитальный ремонт, перестройку и переоборудование.
Besides the specified parameters below, the gear shift strategy also depends on vehicle and driver parameters which have to be set in the parameter file in accordance with the respective component data as specified in Table 30. Помимо приведенных ниже конкретных параметров, метод переключения передач также зависит от параметров транспортного средства и водителя, которые подлежат указанию в файле параметров (данные по соответствующему компоненту согласно таблице 30).
The evolution of the savings of the change in the cap provision from 120 per cent to 110 per cent is reflected in table 11 below: Эволюция размера экономии в результате изменения верхнего предела пособий со 120 до 110 процентов отражена в таблице 11 ниже.
The number of traffic accidents increased from a total of 235 cases in the second quarter of 2010 to 279 cases in the second quarter of 2011 as indicated in Table 30 below. Как показано в таблице 30 ниже, количество дорожно-транспортных происшествий увеличилось с 235 случаев во втором квартале 2010 года до 279 случаев во втором квартале 2011 года.
By comparison, the full amount of estimated resources for the jointly financed activities programmed in this section are summarized in table 31.5, as well as the post requirements for the jointly financed activities, which are summarized in tables 31.6 and 31.7 below. Для сравнения, общий объем сметных ресурсов на запрограммированные по этому разделу совместно финансируемые мероприятия в сводном виде представлен в таблице 31.5 наряду с кадровыми потребностями для совместно финансируемых мероприятий, которые в сводном виде представлены в таблицах 31.6 и 31.7 ниже.
6.16 The issue of publications has been reviewed in the programme of work, and it is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as summarized in table 6.6 below and as set out in the outputs under the programme of work. 6.16 При подготовке программы работы вопрос о публикациях был вновь рассмотрен, и, как предполагается, выпуск периодических и непериодических изданий будет осуществляться в соответствии с общими сведениями, которые приводятся в таблице 6.6 ниже, а также в разделе «Мероприятия» программы работы.
The proposed standard approach and process for the formulation and implementation of an APF is a succession of 16 steps grouped in three main stages as indicated in table 1 below: Table Предлагаемые стандартный подход к разработке ОПП и процесс их разработки представляют собой последовательность из 16 этапов, сгруппированных в три основные стадии, как это указано в таблице 1 ниже.
Table 33 below shows the participation of women in the various teams of sports. Whereas as the overwhelming majority participate in football which is the most popular sport in the country, they are actually taking part in all sports without exception. В таблице 33 ниже показано участие женщин в составе различных спортивных команд. Подавляющее большинство женщин участвуют в соревнованиях по футболу, который является самым популярным видом спорта в стране, хотя фактически они участвуют во всех видах спорта, без исключений.