Английский - русский
Перевод слова Below
Вариант перевода Таблице

Примеры в контексте "Below - Таблице"

Примеры: Below - Таблице
Table 12 below shows that the overall fragmentation ratio was above average in low-income countries and average for the group of least developed countries. В таблице 12 ниже показано, что общий показатель коэффициента раздробленности был выше среднего в странах с низким уровнем доходов и средним для наименее развитых стран.
The increase in contractual services amounting to $5,391,300 is indicated in table 15 below. Увеличение объема услуг по контрактам на сумму 5391300 долл. США разъясняется в таблице 15 ниже.
Table 1 below shows the key financial figures for the bienniums 2002-2003 and 2004-2005. В таблице 1 ниже приведены основные итоги финансовой деятельности за двухгодичные периоды 2002 - 2003 годов и 2004 - 2005 годов.
Yes (please fill in table below as appropriate) Да (пожалуйста, укажите соответствующую информацию в таблице ниже)
The approved posts of the secretariat are shown in table 6 below. Ниже в таблице 6 показаны утвержденные должности секретариата
(see NOTE below Table 41) (см. ПРИМЕЧАНИЕ к таблице 41)
Table 5 below shows the this development over the 12-month period from February 2007 to February 2008. В таблице 5 эта динамика прослеживается за 12-месячный период с февраля 2007 года по февраль 2008 года.
Table 3 below contains an analysis of the estimated funding needs required by Parties for implementing their national implementation plans over the period 2006 - 2010. В таблице 3 ниже приводится анализ расчетных потребностей Сторон в финансировании для выполнения их национальных планов выполнения на период 20062010 годов.
The Committee requested additional information on the increase in the requests of developing countries and the UNCTAD rate of response, which is summarized in table 8 below. Комитет запросил дополнительную информацию относительно увеличения числа просьб, поступающих от развивающихся стран, и о реакции ЮНКТАД на эти просьбы, которая в кратком виде приводится в таблице 8 ниже.
Table 2 below provides detailed information on the expenditure of the capital master plan for the year ending 31 December 2007 and includes a comparison with 2006. В таблице 2 ниже приводится подробная информация о расходах по генеральному плану капитального ремонта за год, закончившийся 31 декабря 2007 года, а также показатели за 2006 год.
A comparison of activities against the work plan from January to June 2007 is provided in table 2, below. В таблице 2 ниже приводится информация об осуществлении включенных в план работы мероприятий в период с января по июнь 2007 года.
The cumulated summary status of the audits initiated as at 31 December 2007 is shown in table 3, below. В таблице 3 ниже приводится краткая информация о ходе начатых ревизий по состоянию на 31 декабря 2007 года.
Table 2, below, seeks to clarify the allocation of funds to particular features of the decentralization and local development practice within ongoing programmes. В таблице 2 ниже поясняется схема распределения средств по отдельным направлениям практической деятельности в области децентрализации и развития на местном уровне в рамках осуществляемых программ.
As for continuing appointments, the table immediately below paragraph 20 of the Secretary-General's report illustrates the number of staff eligible for continuing appointment, by year. Что касается непрерывных контрактов, то в таблице, приведенной сразу после пункта 20 доклада Генерального секретаря, показано число сотрудников, имеющих право претендовать на непрерывный контракт, с разбивкой по годам.
The net growth shown in table 19.5 below can be summarized as follows: Показанное в таблице 19.5 ниже чистое увеличение объема ресурсов можно объяснить следующим:
Table 1 below summarizes all costs associated with the implementation of business continuity management at the United Nations, by expenditure component. В таблице 1 ниже содержится краткая информация о всех расходах, связанных с внедрением системы обеспечения непрерывности деятельности в Организации Объединенных Наций в разбивке по компонентам расходов.
UNFPA NEX share also declined over the same period from 26 to 20 per cent, as shown in table 3 below. Как показано в таблице З ниже, доля НИС в ЮНФПА также снизилась за этот период с 26% до 20%.
A comparison of the three alternatives is presented in the table in paragraph 70 of the report, which is reproduced below. Сравнительные данные по этим трем альтернативным вариантам приводятся в таблице, которая содержится в пункте 70 доклада и воспроизводится ниже.
The estimated numbers and types of new units are summarized below: Данные о количестве и типе новых единиц кратко изложены в таблице ниже:
A summary of the Environment Fund budget by appropriation line prepared in accordance with the harmonized budget format is set out in table 2 below. Сводный бюджет Фонда окружающей среды по статьям ассигнований, подготовленный в соответствии с унифицированным бюджетным форматом, приведен в таблице 2 ниже.
Table 16 below shows apparent retention rates from Year 10 to Year 12 rather than from the commencement of secondary schooling, where attendance due to age requirements is generally compulsory. В таблице 16 ниже приведены показатели вероятного удержания учащихся с десятого по двенадцатый класс, а не с начала обучения в средней школе, когда посещаемость в силу возрастных требований, как правило, носит обязательный характер.
Table 24 below shows the participation rates in VTE of male, female, urban, rural, remote, overseas, Indigenous and disabled students. В таблице 24 ниже отражена доля мужчин, женщин, жителей городских, сельских, удаленных районов, иностранцев, лиц из числа коренного населения и инвалидов, получающих ПТО.
The exact dates and the composition of teams for the missions are included in the table 1 below. Точная информация о сроках и составе групп, участвовавших в миссиях, приводится ниже в таблице 1.
The amounts below are expressed in millions of United States dollars: Величины, представленные в следующей таблице, выражены в миллионах долларов США.
Table 8 below shows the number of Judges in the Court of Appeal by June 2006. В таблице 8, ниже, показано число судей апелляционного суда по состоянию на июнь 2006 года.