Английский - русский
Перевод слова Below
Вариант перевода Таблице

Примеры в контексте "Below - Таблице"

Примеры: Below - Таблице
The emission limit values in table below are proposed in 15 % reference oxygen content because this corresponds to the actual operational conditions of stationary engines. Предельные значения выбросов в приводимой ниже таблице предлагаются из расчета базового содержания кислорода в размере 15%, поскольку это соответствует фактическим условиям эксплуатации стационарных двигателей.
See note (b) to Table 3.1.1 and paragraph 3.1.3.3 for appropriate application of available data to the equation below, and paragraph 3.1.3.6.2.3. . См. примечание Ь) к таблице 3.1.1 и пункт 3.1.3.3 для соответствующего применения имеющихся данных к указанному ниже уравнению и пункт 3.1.3.6.2.3 .
6.2.5. The passing beam shall meet the requirements as shown in the applicable table below and the applicable figure as shown in Annex 3. 6.2.5 Луч ближнего света должен соответствовать требованиям, обозначенным в применимой таблице ниже и на применимом рисунке из приложения 3.
The visible lane markings identified in Table 1 below are assumed to be white, unless otherwise indicated in this Annex. Предполагается, что видимая маркировка полосы движения, обозначенная в таблице 1 ниже, является белой, если в настоящем приложении не указано иное.
The markings on these 18 samples, as well as photographs thereof, are presented in table 3 and box 1 below. Маркировки этих 18 образцов, а также их фотографии приводятся в таблице 3 и во вставке 1 ниже.
1.4.3.1.2 An indicative list of high consequence dangerous goods in classes and divisions other than Class 7 is given in Table 1.4.1 below. 1.4.3.1.2 Примерный перечень грузов повышенной опасности, относящихся к различным классам и подклассам, кроме класса 7, приводятся к таблице 1.4.1 ниже.
Mass loss means a loss of mass that exceeds the values in Table 1 below. "Потери в массе" означает утрату массы, которая превышает значения, содержащиеся в таблице 1 ниже.
Table 1 below shows the present allocation of staff by the secretariat and the GM to the RCUs in Africa, Asia and LAC. ЗЗ. В приводимой ниже таблице 1 описывается текущее распределение сотрудников секретариата и ГМ по РКГ в Африке, Азии и ЛАК.
Table 2 below shows the United Nations agencies and offices, external organizations, and associations which have been partners under each thematic area of the RAP. В таблице 2 ниже показаны учреждения и отделения Организации Объединенных Наций, внешние организации; а также ассоциации, которые были партнерами в рамках каждой тематической области РПД.
A summary table showing changes over time in numbers of beneficiaries under these Acts and the financial costs that their implementation has entailed is presented below. В сводной таблице ниже отражены изменения в количественных показателях бенефициаров этих законов и финансовые последствия их осуществления.
Trends in the food situation in Rwanda are shown in table 13 below. Эволюция ситуации с питанием в Руанде показана ниже, в таблице 13
Table 3 below compares the 'Gin coefficient' for all three strata in the 1991/92 and 2000/01 Household Budget Survey. В таблице З ниже приводится сравнение «коэффициента роста» по всем категориям населенных пунктов в соответствии с исследованием бюджета домохозяйств от 1991/92 годов и от 2000/01 годов.
The model and funding requirements are set out in the figure below and in table 2. Модель и объемы требуемого финансирования показаны на диаграмме и в таблице 2.
Examples are provided in table 7 below, with detailed descriptions of the efficiency gains included in the budget proposals for 2011/12 of each mission. В таблице 7 ниже приводятся примеры, сопровождающиеся подробным описанием экономии средств, заложенной в бюджетные предложения на 2011/12 год по каждой миссии.
Table 3 below provides a more detailed analysis of the responsible departments with target dates for recommendations for which implementation is in progress. В таблице 3 ниже приводится более подробная информация об ответственных подразделениях и сроках выполнения рекомендаций, находящихся на этапе выполнения.
Latvia reported emissions of dioxins/furans (in g) for the base year 1990 and for the period 2004-2008 as set out in table 4 below. Латвия представила информацию о выбросах диоксинов/фуранов (в граммах) за базовый 1990 год, а также за период 2004-2008 годов в том виде, в котором она изложена в таблице 4 ниже.
Table 2 below summarizes the number of household products (regional including subregional) by category based on the preliminary list as of September 2010. В таблице 2, представленной ниже, содержатся данные о числе бытовых продуктов (региональных, включая субрегиональные) с разбивкой по категориям на основе предварительного перечня по состоянию на сентябрь 2010 года.
Membership in the various MEAs is shown in table 2 below: В нижеприводимой таблице 2 содержатся данные о членстве в различных МПОС:
Table 2 below presents a summary of social sector spending as a percentage of GDP for the period 1997 - 2007. В таблице 2 ниже представлено резюме расходов на социальные нужды в качестве процентной доли ВВП в период 1997-2007 годов.
Table (a) below shows the breakdown between current and deposit accounts as at 31 December for the years 2005 to 2009. В таблице а) ниже приводятся данные об остатках средств на текущих и депозитных счетах по состоянию на 31 декабря за 20052009 годы.
The basic details are presented in the table shown below. Данные об этих курсах приводятся в таблице ниже:
The amendments to existing rights provisions and the proposed new rights provisions contained in the Bill are listed in Figure 3, below. Поправки к существующим и предложенным новым положениям о правах, содержащиеся в этом законопроекте, перечислены в таблице З ниже.
Meanwhile, table 2, below, registers positive trends in almost all the MTSP key operations management performance indicators, except regarding recruitment. В то же время в таблице 2, ниже, отмечены позитивные тенденции в отношении показателей эффективности работы почти по всем основным операциям в рамках ССП, за исключением набора новых сотрудников.
Table 9 below contains an update of this high-level review, based on 2010 data provided by 23 entities representing some 87 per cent of total development-related expenditures in 2010. В таблице 9 ниже приведена новая информация для общего обзора, которая основана на данных, представленных 23 учреждениями, на чью долю в 2010 году приходилось примерно 87 процентов от общего объема связанных с развитием расходов.
With regard to the significance of cooperation relations between entities and programme countries and concentration ratios, table 11 below provides an overview of key findings. Что касается значимости договоренностей учреждений в рамках сотрудничества со странами осуществления программ и коэффициентов концентрации, то в таблице 11 проведен обзор основных выводов.