| This is reflected in table 7 below. | Это отражено в таблице 7 ниже. |
| Table 9 below illustrates the overall revision to the project resource requirements, with a comparison to the original proposed budget. | В таблице 9 ниже представлена общая пересмотренная смета планируемых потребностей в ресурсах по сравнению с первоначально предложенной сметой. |
| Table 10 below reflects the summary of additional funding distribution between funds to be approved by the General Assembly. | В таблице 10 ниже представлена сводная информация - с разбивкой по источникам финансирования - о дополнительных ресурсах, которые должны быть утверждены Генеральной Ассамблеей. |
| Greater gains can be achieved working with many other sectors, as shown in table 1 below. | Больших результатов можно достичь путем сотрудничества со многими другими секторами, как это показано в таблице 1 ниже. |
| Illustrative examples of these actions are shown in table 2 below. | Наглядные примеры такой деятельности приведены в таблице 2 ниже. |
| A summary of the redeployments authorized during the 2010/11 period is provided in table 3 below. | Сводная информация о санкционированном перераспределении средств в 2010/11 году приводится в таблице 3 ниже. |
| Summary information for all peacekeeping operations is provided in table 8 below. | Сводная информация по всем операциям по поддержанию мира приведена в таблице 8 ниже. |
| The second table below summarizes the number of cases reviewed by the Headquarters Committee on Contracts during the past six years. | Во второй таблице ниже содержится краткая информация, касающаяся ряда случаев, рассмотренных Комитетом Центральных учреждений по контрактам за последние шесть лет. |
| Table 5 below shows the distribution of the 81 projects according to the Operation's six strategic priority pillars. | В таблице 5 показано распределение этого 81 проекта по шести стратегическим приоритетным компонентам Операции. |
| Table 5 below presents a summary of these prize-winning experimental efforts between 2007 and 2010, especially those targeting illiteracy among women. | В приведенной ниже таблице 5 представлено резюме этих отмеченных премиями экспериментов за период 2007 - 2010 годов, в частности тех, которые были направлены на ликвидацию неграмотности среди женщин. |
| One of the perspectives presented at the workshops is summarized in table 1 below. | Одна из точек зрения, представленных в рамках практикумов, в краткой форме приведена в таблице 1 ниже. |
| The number, category and level of positions for each mission are provided in table 6 below. | В таблице 6 ниже приводится информация о числе, категориях и уровнях должностей по каждой миссии. |
| Activity related to evaluation requests filed in 2012 is summarized in table 1 below. | Обобщенная информация о мерах, принятых в связи с полученными в 2012 году просьбами о проведении оценки, приводится в таблице 1 ниже. |
| Table 7 below provides a breakdown of cases received in 2009 through 2012 by type of assistance rendered. | В таблице 7 ниже приведены данные о количестве дел, полученных в период с 2009 по 2012 год с разбивкой по типу оказанной помощи. |
| Table 1 below provides the status of the four swing space locations and funding arrangements. | В таблице 1 ниже приводятся сведения о четырех объектах, арендуемых в качестве подменных помещений, и о механизмах финансирования. |
| These options were set out in a table, which is replicated below, for ease of reference. | Эти варианты приведены в таблице, которая для удобства повторяется ниже. |
| An overview of the current status of the funding of the project is provided in table 4 below. | Информация о текущем положении с финансированием проекта в сводном виде представлена в таблице 4 ниже. |
| The latest status of the capital master plan expenditures and additional requirements are summarized in table 5 below. | Последняя информация о расходах по Генеральному плану капитального ремонта и дополнительных потребностях в ресурсах в сводном виде изложена в таблице 5 ниже. |
| Table 8 below illustrates current estimated cash flow projections. | В таблице 8 ниже показаны текущие прогнозы потоков денежных средств. |
| The foregoing chronology is summarized in table 1 below. | Вышеизложенное представлено в обобщенном виде в таблице 1 ниже. |
| An analysis of the expenditure for this period is provided in table 4 below. | В таблице 4 ниже приводится анализ расходов за этот период. |
| This transfer of approved resources is illustrated in table 4.1 below. | Такая передача утвержденных ресурсов проиллюстрирована в таблице 4.1 ниже. |
| An analysis of the proposed change to the office accommodation capacity is provided in table 1 below. | Анализ предлагаемых изменений в потенциале по размещению служебных помещений приводится в таблице 1 ниже. |
| The results are shown below in table 2. | Результаты показаны ниже в таблице 2. |
| Table 4 below gives examples of such restrictions. | В таблице 4 ниже представлены примеры таких ограничений. |