Английский - русский
Перевод слова Below
Вариант перевода Таблице

Примеры в контексте "Below - Таблице"

Примеры: Below - Таблице
Synergies between the recommendations of UNISPACE III and actions called for in the Plan of Action of the World Summit on the Information Society are summarized in table 4 below. Краткая информация о взаимосвязи рекомендаций ЮНИСПЕЙС-III и мер, предусмотренных в Плане действий Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества, приводится в таблице 4 ниже.
In table 1 below the distributions of price quotes by model are ordered to show the top 10 sellers for each product group in September 1999 according to sales volume from scanner data. В таблице 1 ниже представлено распределение цен в разбивке по моделям, показывающее десять пользующихся наибольшим спросом товаров по каждой товарной группе в сентябре 1999 года с учетом объема продаж, определенного с помощью данных сканирования.
Table 1 below provides information on the current status of ratification/acceptance of all optional human rights treaty-based communications procedures compared to ratification/acceptance of the treaty itself. В таблице 1 приводится информация о числе ратификаций/признаний всех факультативных процедур в отношении сообщений, предусмотренных договорами о правах человека, в сравнении с числом ратификаций/признаний самого договора.
Table 3 below summarizes the number and percentage of applicants from each region and the number and percentage of applications that were forwarded to programme managers. В таблице З ниже содержится сводная информация о количестве и процентной доле заявителей из каждого региона и количестве и процентной доли заявителей, кандидатуры которых были препровождены руководителям программ.
Absolute figures of labour force for Pakistan and its provinces by rural and urban areas for the current and 2003-04 surveys are given in table below. В таблице ниже приводятся абсолютные показатели рабочей силы по Пакистану и его провинциям с разбивкой по сельским и городским районам, рассчитанные на основе данных нынешнего обследования и обследования за 2003-2004 годы.
The allocation of resources to each strategic performance objective is summarized in table 4, below, while allocation by function is shown in table 5. Краткая информация о распределении ресурсов между стратегическими целями деятельности приводится в таблице 4 ниже, а распределение ресурсов по видам деятельности дается в таблице 5.
The evolution of the post levels in Africa from 2005 onwards is summarized in the graph below; details at the country level are provided in Table II.B. Динамика штатов на Ближнем и Среднем Востоке и в Северной Африке с 2005 года и далее резюмируется на диаграмме ниже; подробные сведения на уровне стран приводятся в таблице II.B.
As shown in table 2 below, OIOS identified $27.8 million in cost savings and recoveries in the oversight reports issued during the period from 1 July 2006 to 30 June 2007. Как показано в таблице 2 ниже, в докладах по итогам надзорной деятельности, изданных в период с 1 июля 2006 года по 30 июня 2007 года, УСВН установило, что можно добиться экономии и возмещения средств на сумму 27,8 млн. долл. США.
V. A comparison of the average number of days Professional posts remained vacant for 2004-2005, the estimates for 2006-2007 and the targets for 2008-2009 are provided in table V. below. V. В таблице V. ниже для целей сопоставления приводятся фактические данные о средней продолжительности периода, на протяжении которого должности категории специалистов оставались вакантными в 2004-2005 годах, соответствующие оценочные данные на 2006-2007 годы и целевые показатели на 2008-2009 годы.
Despite an insignificant volume decrease in absolute figures, the share of the proposed appropriation for the subprogramme "Environmental policy development and law" represents a relative volume increase compared to the total programme of work (see the percentages in table 4 below). Несмотря на несущественное сокращение средств в абсолютном выражении доля предлагаемых ассигнований по подпрограмме "Выработка политики и вопросы права" представляет собой относительное увеличение объема по сравнению с программой работы в целом (см. процентные показатели в таблице 4 ниже).
Projected 2002 - 2003 trust funds expenditure amounts to $501.2 million; the breakdown among UNEP's seven subprogrammes is presented in table 5 below. Предполагаемые расходы целевых фондов на 20022003 годы составляют 501,2 млн. долл. США; их разбивка по семи подпрограммам ЮНЕП представлена в таблице 5 ниже.
A summary of the costs and related time frames of the proposal to construct a permanent structure on the North Lawn is provided in table 2 below. В сводном виде информация о расходах и сроках осуществления в отношении предложения о строительстве постоянного здания на Северной лужайке представлена в таблице 2, ниже.
Under cover of his letter of 17 May 2002 addressed to the President of the General Assembly, the Chargé d'affaires a.i. of Sao Tome and Principe to the United Nations submitted the calendar of future payments shown in table 4 below. Своим письмом от 17 мая 2002 года на имя Председателя Генеральной Ассамблеи Временный Поверенный в делах Сан-Томе и Принсипи при Организации Объединенных Наций препроводил график будущих выплат, содержащийся в таблице 4 ниже.
The additional resources requested, amounting to $106,000, are indicted in table 17 below. Дополнительные испрашиваемые ресурсы в размере 106000 долл. США указаны в таблице 17 ниже:
The assignment of substances and articles not mentioned by name in table A of Chapter 3.2 to the relevant entry of that table or of sub-section 2.2.9.3 shall be done in accordance with 2.2.9.1.4 to 2.2.9.1.14 below. Отнесение веществ и изделий, не указанных поименно в таблице А главы 3.2, к соответствующей позиции этой таблицы или подраздела 2.2.9.3 осуществляется согласно положениям пунктов 2.2.9.1.4 - 2.2.9.1.14, ниже.
The other half comprised participants from 108 countries; the top ten countries in terms of numbers of participants are set out below in table 1. Другую половину представляли участники из 108 стран; 10 основных стран в плане количества участников указаны в таблице 1 ниже.
Salary scales of Elementary Teachers in different states of the country after the fifth pay commission is as below: Шкалы окладов учителей начальных школ в различных штатах страны после рекомендации пятой комиссии по оплате труда приведены в таблице ниже.
In Nairobi, 100 per cent of 152 requests for facilities were met (for the breakdown by groupings, see the table in paragraph 9 below). В Найроби были удовлетворены все 100 процентов от 152 заявок на предоставление помещений (разбивку по группам см. в таблице в пункте 9 ниже).
As is depicted in table 4 below, most of those cases concerned promotion; non-renewal and/or termination of contracts; and disciplinary matters, the latter being highly labour-intensive. Как указывается в таблице 4 ниже, большинство этих дел касались повышения по службе, непродления и/или прекращения контрактов; и дисциплинарных вопросов, причем рассмотрение дел последней категории является чрезвычайно трудоемким.
Table 4 below shows the amounts of changes in user inventories (stocks of materials) over the period 1990-1993. В нижеприведенной таблице 4 содержатся данные об изменениях запасов пользователей (запасов оборотных средств) в период 1990-1993 годов.
The total staffing establishment proposed for the Office of Administration of Justice is 28 posts distributed among New York, Geneva and Nairobi, as shown in table 8 below. Общий штат, предлагаемый для Управления по вопросам отправления правосудия, состоит из 28 должностей, распределенных между Нью-Йорком, Женевой и Найроби, как это показано в таблице 8 ниже.
The detailed breakdown of the services included in the cost estimates and the services actually provided are shown in table 2 below. Подробная информация об услугах, включенных в смету, и фактически оказанных услугах приводится в таблице 2 ниже.
Table 2 below illustrates how the "expectation" is derived in this case: В таблице 2 ниже показано, как в этом случае определяется «ожидание»:
We present below data as to the number of unemployed, the increase in unemployment and the rate of unemployment for the years 1990 to 1994. В приведенной ниже таблице представлены данные о численности безработных, динамике роста и уровне безработицы в период 1990-1994 годов.
In accordance with these determinations, table 32 below summarizes the dates of loss from which interest will run for those claims in respect of which the Panel has recommended an award of compensation. В соответствии с этими выводами в таблице 32 ниже указаны даты потерь, начиная с которых будут начисляться проценты по тем претензиям, которые Группа рекомендовала к компенсации.