Английский - русский
Перевод слова Below
Вариант перевода Таблице

Примеры в контексте "Below - Таблице"

Примеры: Below - Таблице
The States comprising these zones are shown in the table and map presented below: Штаты, входящие в эти зоны, показаны в таблице и на карте, которые приведены ниже:
IBGE's 1998 household survey cross-referenced the data concerning average years of schooling of the employed population and average income levels, as shown in table 12 below. Обследование домашних хозяйств, проведенное БИГС в 1998 году, построено на перекрестном сопоставлении данных о средней продолжительности школьного обучения занятого населения и средних уровнях дохода, показанных в таблице 12 ниже.
WFP The criteria applied in the WFP business case are shown in table 2 below. Критерии, использованные в экономическом обосновании ВПП, показаны в таблице 2 ниже.
As of 15 November 2004, there were 74 active trust funds administered by UNEP and distributed as shown in the table 5 below. По состоянию на 15 ноября 2004 года под управлением ЮНЕП находилось 74 действующих целевых фонда, распределение которых по категориям показано в таблице 5 ниже.
The comparative costs for the alternatives for swing space that would most closely meet the requirements cited in paragraph 33 above are summarized in table 5 below. В таблице 5 ниже приводится краткое сопоставление расходов на реализацию таких альтернативных вариантов подменных помещений, которые позволили бы в наибольшей степени удовлетворить потребности, указанные в пункте 33 выше.
The estimated income and expenditures for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 are illustrated in table 3 below. Данные о сметных поступлениях и расходах за период с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года приводятся в таблице 3 ниже.
Since the establishment of SDS in July 2002, $132 million worth of equipment has been issued to various operations, as shown in table 2 below. Как показано в таблице 2 ниже, после принятия решения о создании стратегических запасов для развертывания в июле 2002 года различным операциям было передано имущество на сумму 132 млн. долл. США.
Population estimates from 1982 to 2002 are shown in Table 1a below. Оценки численности населения за период 1982 - 2002 годов приведены в таблице А, ниже:
During the three year under review in Table 7.5 below, women's involvement in the local government experienced a dramatic increase and decreased slightly thereafter. За три года, рассматриваемые в таблице 7.5, ниже, участие женщин в местном самоуправлении резко расширилось, а затем слегка сократилось.
The table presented below shows the number of women in the diplomatic service: В таблице, приведенной ниже, показано число женщин на дипломатической службе.
These steps, listed in Table 2 below, are intended as preliminary suggestions, to be fleshed out by the CC. Эти меры, перечисленные в таблице 2 ниже, носят предварительный характер, и они будут доработаны КК.
Thus far, as shown in table 1 below, the greatest increase appears to have occurred in 2004, which showed a 49 per cent growth over 2003. На сегодняшний день, как показано в таблице 1 ниже, наибольший рост объема расходов наблюдался в 2004 году, когда этот показатель увеличился на 49 процентов по сравнению с 2003 годом.
A list of contributors in the period 2003-2005 is shown in table 14 below (and on the College website). Список пожертвователей в период 2003 - 2005 годов приводится в таблице 14 ниже (и на веб-сайте Колледжа).
The gross budget of the field-related activities under this subprogramme is set out in table 33.17 and explained in paragraphs 33.32 and 33.33 below. Совокупный бюджет деятельности на местах в рамках этой подпрограммы приводится в таблице 33.17 и подробно объясняется в пунктах 33.32 и 33.33 ниже.
Table 1 below provides an overview of the total resources required in 2007 to implement the comprehensive human resources proposals contained in the present report. В приводимой ниже таблице 1 показан общий объем ресурсов, необходимых в 2007 году для реализации всеобъемлющих предложений по людским ресурсам, содержащихся в настоящем докладе.
The four strategic options examined by the Secretary-General for the implementation of the capital master plan are summarized in table 4 below. В таблице 4 ниже содержится краткая информация о четырех стратегических вариантах осуществления генерального плана капитального ремонта, рассмотренных Генеральным секретарем.
Table 2 below shows the contributions over the last five years to funds, programmes and the specialized agencies of the United Nations system for development cooperation activities. В таблице 2 содержатся данные о взносах за последние пять лет, выделенных фондам и программам и специализированным учреждениям системы Организации Объединенных Наций на деятельность в области сотрудничества в целях развития.
A summary of the status of each of the twelve conventions in tabulated below: В нижеприведенной таблице содержится краткая информация о состоянии каждой из двенадцати конвенций.
Table 3 below presents a summary of complaints received by the HRC: В таблице З ниже обобщаются полученные КПЧ жалобы.
Principals were asked to rate the importance of teaching the HFLE themes in their schools, their response are in table 3 below. Ответы руководителей школ, которым было предложено оценить значимость преподавания тематики ПЗСЖ в их школах, приводятся ниже, в таблице З.
Statistical data for the period 2001-2004 indicate an increase in the reporting of cases, as will be seen from table 1 below. Как показано в таблице 1, ниже, статистические данные за период 2001 - 2004 годов свидетельствуют об увеличении числа зарегистрированных случаев.
Table 2 below shows that male children participate in the roles of fathers and husbands. В таблице 2, ниже, показано, что мальчики стараются копировать роли отцов и мужей.
Table 24 below shows that the Civil Service Commission receives more applications from women than men from all governorates in Jordan. В таблице 24, которая приводится ниже, показано, что Комиссия по гражданской службе во всех губернаторствах Иордании получает большее количество заявлений от женщин, чем от мужчин.
Table below shows the results of the elections regarding women representation: В таблице ниже приводятся результаты выборов с учетом представительства женщин.
The chart below describes the human rights status of foreigners staying in the Republic of Korea between January 2002 and October 2005. В приведенной ниже таблице приводятся сведения о положении дел с правами человека иностранцев, проживавших в Республике Корее в период с января 2002 года по октябрь 2005 года.