Английский - русский
Перевод слова Angola
Вариант перевода Ангола

Примеры в контексте "Angola - Ангола"

Все варианты переводов "Angola":
Примеры: Angola - Ангола
A number of countries are beginning to make the transition towards greater stability, most notably Angola, and more recently Burundi. Ряд стран начинает переход к обеспечению большей стабильности, прежде всего Ангола и в последнее время Бурунди.
Angola called on all Member States that had not yet done so to pay their arrears. Ангола призывает все государства - члены, кото-рые еще не сделали этого, погасить свою задол-женность по взносам.
In a country like Angola that has no infrastructure or logistic support system, they are nearly unworkable. В такой стране, как Ангола, которая не располагает ни инфраструктурой, ни системой логистической поддержки, они практически неработоспособны.
African States: Angola, the Central African Republic, Guinea-Bissau, Kenya, Mali and Tunisia. Государства Африки: Ангола, Центральноафриканская Республика, Гвинея-Бисау, Кения, Мали и Тунис.
El Salvador, Azerbaijan, Belfast, Angola... Сальвадор, Азербайджан, Белфаст, Ангола, Босния...
Since the last meeting, Angola, Grenada, Indonesia and Monaco had reported their data. Со времени последнего совещания свои данные представили Ангола, Гренада, Индонезия и Монако.
Angola was Vice-Chairman of the Counter-Terrorism Committee, and had participated directly in its consultations and complied with all relevant resolutions. Ангола выполняла функции заместителя Председателя Контртеррористического комитета и принимала непосредственное участие в проводимых им консультациях, а также выполняет все соответствующие резолюции по этому вопросу.
Subsequently, Angola, Bolivia, El Salvador, Iceland and New Zealand joined in sponsoring the revised draft resolution. Впоследствии Ангола, Боливия, Исландия, Новая Зеландия и Сальвадор присоединились к числу авторов пересмотренного проекта резолюции.
The Republic of Angola has not issued any restrictive measures that stand in opposition to resolution 59/11. Республика Ангола не принимала каких-либо ограничительных мер, которые противоречили бы положениям резолюции 59/11.
However, FDI inflows remained highly concentrated in four oil-exporting African least developed countries: Angola, Chad, Equatorial Guinea and the Sudan. В то же время потоки ПИИ были в основном сосредоточены в четырех нефтедобывающих африканских наименее развитых странах: Ангола, Судан, Чад и Экваториальная Гвинея.
The Chairman said that Angola, China, the Congo, Guinea, Nigeria and Singapore wished to co-sponsor the draft resolution. Председатель говорит, что Ангола, Гвинея, Китай, Конго, Нигерия и Сингапур хотели бы стать соавторами проекта резолюции.
The Republic of Angola follows with great concern the developments in several areas of the world, particularly on the African continent. Республика Ангола следит с большой тревогой за развитием событий в некоторых районах мира, в частности на африканском континенте.
But Angola believes that as a conflict prevention instrument, the Kimberley Process Certification Scheme remains vital. Однако Ангола считает, что система сертификации алмазов в рамках Кимберлийского процесса по-прежнему играет жизненно важную роль.
In particular, Angola praises the role which Mr. Annan has played during the most critical phase of the Organization's history. Ангола особенно высоко оценивает роль, которую г-н Аннан сыграл на самом критическом этапе истории Организации.
As a participant in the African Peer Review Mechanism, Angola was committed to good economic, social and political governance. Будучи участником Механизма взаимного контроля африканских стран, Ангола привержена делу обеспечения благого экономического, социального и политического управления.
Equatorial Guinea, Angola and Senegal joined the group at the beginning of this year. В начале этого года к этой группе присоединились Экваториальная Гвинея, Ангола и Сенегал.
Angola recognizes the high importance of international migration to the development agenda of the United Nations. Ангола признает огромное значение вопросов международной миграции в повестке дня в области развития Организации Объединенных Наций.
Resolutions and sanctions are implemented through the United Nations Sanction (Angola) Regulations (1993). Резолюции и санкции выполняются на основе положения о санкциях Организации Объединенных Наций (Ангола) (1993).
Kebba stated that the diamonds had been bought from UNITA in the Mavinga region of Angola. Кебба заявил, что эти алмазы были приобретены у УНИТА в районе Мавинга, Ангола.
The Pan-African Women's Organization was established in July 1962 and has its headquarters in Luanda, Angola. Панафриканская организация женщин была создана в июле 1962 года со штаб-квартирой в Луанде, Ангола.
In Africa, Angola and several smaller diamond producing and trading countries have been willing to provide detailed information. В Африке готовность представить подробную информацию проявили Ангола и несколько менее крупных африканских стран, занимающихся производством алмазов и их торговлей.
They include such populous countries as Angola, Congo, Malawi, the Sudan and Uganda. В их число входят такие густонаселенные страны, как Ангола, Конго, Малави, Судан и Уганда.
Angola is one of the major oil-producing countries of Africa and has vast diamond-mining areas. Ангола является одной из крупнейших нефтедобывающих стран Африки и обладает обширными районами добычи алмазов.
Somalia, Angola and Sierra Leone are examples in this regard. Сомали, Ангола и Сьерра-Леоне являются примерами в этом плане.
Invited armies: Angola, Namibia, Zimbabwe Приглашенные армии из следующих стран: Ангола, Намибия, Зимбабве