Английский - русский
Перевод слова Angola
Вариант перевода Ангола

Примеры в контексте "Angola - Ангола"

Все варианты переводов "Angola":
Примеры: Angola - Ангола
124.150 Continue to consolidate socio-economic measures to minimize the gap between rural and urban areas (Angola); 124.150 продолжать укрепление социально-экономических мер по сведению к минимуму разрыва между сельскими и городскими районами (Ангола);
The Co-Chairs recalled that Angola provided information in 2012 which highlighted the efforts of CNIDAH to enhance social inclusion and psychological well-being for landmine survivors through inclusive sports projects. Сопредседатели напомнили, что Ангола предоставила в 2012 году информацию, которая осветила усилия МНКРГП по упрочению социальной интеграции и психологического благополучия выживших жертв наземных мин за счет инклюзивных спортивных проектов.
Mr. Bambi (Angola) said that under no circumstances could a suspect spend a year at the police station. Г-н Бамби (Ангола) говорит, что подозреваемый ни в коем случае не может находиться один год в полицейском участке.
Mr. Vardzelashvili said that Angola had been one of the first African countries to enact a Freedom of Information Act, in 2006. Г-н Вардзелашвили говорит, что Ангола стала одной из первых африканских стран, принявших Закон о свободе информации в 2008 году.
Angola commended the development of human rights frameworks, notably the strengthening of human rights mechanisms and improving social indicators. Ангола одобрила развитие правозащитных основ, в частности укрепление правозащитных механизмов и улучшение социальных показателей.
Angola noted the implementation of recommendations made at the first UPR and commended the establishment of bodies concerning torture and women's economic empowerment. Ангола отметила выполнение рекомендаций, сформулированных в рамках первого УПО, и одобрила создание органов, занимающихся вопросами пыток и расширения экономических возможностей женщин.
Angola made an appeal to the international community to lift unilateral sanctions and to support Zimbabwe in its efforts for reforms and economic recovery. Ангола обратилась к международному сообществу с призывом отменить односторонние санкции и оказать Зимбабве поддержку в его усилиях по проведению реформ и обеспечению экономического оздоровления.
Angola noted the ratification by France of various international conventions and the establishment of the Defender of Rights and the Ministry of Women's Rights. Ангола отметила ратификацию Францией различных международных конвенций и создание института правозащитника и Министерства по правам женщин.
Vice-chairs: Mr. Rui Livramento (Angola) Заместители Председателя: г-н Руй Ливраменту (Ангола)
Angola welcomed the steps taken by Kenya to achieve national reconciliation and restore unity, and the initiatives to promote economic and social rights. Ангола приветствовала шаги, предпринятые Кенией для достижения национального примирения и восстановления единства, а также инициативы по поощрению экономических и социальных прав.
111.97. Continue to reinforce the development policy on primary education (Angola); 111.97 продолжать укреплять политику развития в области начального образования (Ангола);
H.E. Mr. Joaquim David, Ministry of Industry, Angola Его Превосходительство г-н Жуакин Давид, министр промышленности, Ангола
Angola, Dem. Republic of the Congo, Equatorial Guinea, Sudan, Yemen Ангола, Демократическая Республика Конго, Экваториальная Гвинея, Судан, Йемен
Angola stressed the importance of South-South cooperation, whose main aim should be the establishment of the necessary industrial capacity and infrastructure to ensure growth and development. Ангола подчеркивает важность сотрудничества Юг - Юг, основная задача которого должна заклю-чаться в создании необходимой промышленной базы и инфраструктуры для роста и развития.
France has completed the second phase of the training of 1,500 police d'intervention rapide, and South Africa and Angola have intensified their training programmes. Франция завершила второй этап подготовки 1500 сотрудников полиции быстрого реагирования; свои программы подготовки активизировали также Южная Африка и Ангола.
Angola - FAO Legal Consultant for drafting and updating of fisheries legislation - FAO funded project. Ангола - юрисконсульт ФАО по составлению и обновлению законодательства о рыболовстве, проект, финансируемый ФАО
Africa: Angola, Côte d'Ivoire, Kenya, and Mauritania Африка: Ангола, Кения, Кот-д'Ивуар и Мавритания;
Angola, Federated States of Micronesia, Grenada, Indonesia, Monaco (recommendation 32/4) Ангола, Гренада, Индонезия, Монако, Федеративные Штаты Микронезии (рекомендация 32/4)
Ambassador Ismael Gaspar Martins (Angola) Посол Ижмаэл Гашпар Мартинш (Ангола)
Africa: Angola, Burundi, Madagascar; Африка: Ангола, Бурунди, Мадагаскар;
Programs Angola and Alternative Incentives to Peace - 5 April 2001 Ангола и альтернативные стимулы к миру - 5 апреля 2001 года
The Republic of Angola rules its conduct in the international arena by the respect and fulfilment of its obligations as embodied in the principles of international law. Республика Ангола подчиняет свое поведение на международной арене требованиям уважения и соблюдения своих обязанностей, вытекающих из принципов международного права.
6 Angola, Chad, Lesotho, Mauritania, Mozambique, Nepal and Sao Tome and Principe. 6 Ангола, Лесото, Мавритания, Мозамбик, Непал, Сан-Томе и Принсипи и Чад.
Angola, Cape Verde, Fiji, Grenada, Mali, Malta, Spain and Ukraine have added their names to the list of sponsors. К числу его авторов присоединились также Ангола, Кабо-Верде, Фиджи, Гренада, Мали, Мальта, Испания и Украина.
For that reason, Angola fully shared the view of the Secretary-General that reducing the size of MINURSO would not be advisable. По этой причине Ангола в полной мере разделяет мнение Генерального секретаря о том, что сокращать численность персонала МООНРЗС было бы нецелесообразным.