Английский - русский
Перевод слова Angola
Вариант перевода Ангола

Примеры в контексте "Angola - Ангола"

Все варианты переводов "Angola":
Примеры: Angola - Ангола
Angola, Botswana, Ecuador, the Philippines and Senegal reported keeping stocks in the event of malaria outbreaks in those countries. Ангола, Ботсвана, Сенегал, Филиппины и Эквадор сообщили о хранении соответствующих запасов на случай вспышек малярии в этих странах.
Before, Angola was not prepared to receive any assistance to implement environmental projects and programmes. Ранее Ангола не была готова принимать какую бы то ни было помощь для осуществления проектов и программ в области окружающей среды.
Until recently Angola was not prepared to implement environmental projects and programmes. До недавних пор Ангола не была готова осуществлять экологические проекты и программы.
Angola is blessed with a large territory, rich biological diversity and natural resources that attract great international interest. Ангола одарена большой территорией, богатым биологическим разнообразием и такими природными ресурсами, которые привлекают большой международный интерес.
In addition, Angola had recently set up a national human rights commission consisting of representatives from all sectors of civil society. Кроме того, Ангола недавно создала национальную комиссию по правам человека, включающую представителей всех секторов гражданского общества.
One priority must be to bring together everything needed to deal with the unprecedented humanitarian catastrophe hitting Angola. Первоочередное внимание следует уделить вопросу обеспечения всего необходимого для урегулирования беспрецедентной гуманитарной катастрофы, от которой страдает Ангола.
The Republic of Angola realizes with great apprehension that six years have elapsed since the adoption of the first resolution on that matter. Республика Ангола с большой озабоченностью отмечает, что со времени принятия первой резолюции по этому вопросу прошло уже шесть лет.
Angola, Kosovo, Afghanistan and other parts of the globe continue to furnish tragic examples of the problems that beset us. Ангола, Косово, Афганистан и другие районы земного шара по-прежнему являются трагическими примерами преследующих нас проблем.
Angola is also concerned about events in other areas around the world. Ангола также обеспокоена тем, что происходит в других районах земного шара.
Angola hopes this is the beginning of the normalization of the situation in that country. Ангола надеется на то, что это начало нормализации ситуации в этой стране.
In this regard, Angola endorses the African claim for no fewer than two seats among the permanent members of the Security Council. В этой связи Ангола поддерживает требование Африки получить не менее двух мест среди постоянных членов Совета Безопасности.
Angola was noted as an exception and UNITA was urged to adhere to the conditions stipulated in the Lusaka Peace Accord. Ангола была отмечена в качестве исключения, а к УНИТА был обращен призыв соблюдать условия, оговоренные в Лусакском протоколе.
Countries covered were Angola, Guatemala, Guinea, the Russian Federation, Senegal and Viet Nam. Были охвачены четыре континента, в том числе такие страны, как Ангола, Гватемала, Гвинея, Вьетнам, Российская Федерация и Сенегал.
Next month, Angola will take its place at this table as a member of the Council. В следующем месяце Ангола займет свое место за этим столом в качестве члена Совета.
7 Angola, Comoros, Malta and Oman. 7 Ангола, Коморские Острова, Мальта и Оман.
Germany and Angola were elected by acclamation as President and Vice-President of the Council respectively. Председателем и заместителем Председателя Совета путем аккламации были избраны, соответственно, Германия и Ангола.
Of course, at this stage, Angola is endeavouring to provide relief from the suffering caused by 30 years of war. На данном этапе Ангола, конечно, упорно старается облегчить страдания, вызванные 30 годами войны.
In that regard, very soon, Angola will be welcoming a technical assistance mission from the United Nations Centre for International Crime Prevention. В связи с этим Ангола вскоре радушно примет миссию технической помощи из Центра Организации Объединенных Наций по предупреждению международной преступности.
Angola continued to support a peaceful solution to that situation. Со своей стороны, Ангола продолжает содействовать мирному решению этого вопроса.
The casualty figures in such countries as Angola and Mozambique is indeed mind-boggling. Поистине ошеломляют цифры потерь в таких странах, как Ангола и Мозамбик.
My country, Angola, is probably the only member of the Council that is fully involved in a post-conflict situation. Ангола является, вероятно, единственной среди членов Совета страной, в которой повсеместно царит постконфликтная ситуация.
The programme has already been established in over 30 countries, most recently in Angola and Guyana. Эта программа была уже создана в более чем 30 странах, в число которых недавно вошли Ангола и Гайана.
Countries that established effective donor coordination mechanisms included Angola, Bosnia and Herzegovina, Cambodia, Lebanon, Mozambique, Tajikistan and Yemen. В число стран, создавших эффективные механизмы координации донорской помощи, входят Ангола, Босния и Герцеговина, Йемен, Камбоджа, Ливан, Мозамбик и Таджикистан.
Noting that an economically revived and democratic Angola will contribute to regional stability, отмечая, что демократическая Ангола, переживающая экономическое возрождение, будет способствовать укреплению стабильности в регионе,
7 Angola, Chad, Malta and Yemen. 7 Ангола, Йемен, Мальта и Чад.