Английский - русский
Перевод слова Angola
Вариант перевода Ангола

Примеры в контексте "Angola - Ангола"

Все варианты переводов "Angola":
Примеры: Angola - Ангола
The Security Council focused its attention in October on three African countries, namely, Sierra Leone, the Republic of the Congo and Angola. В центре внимания Совета Безопасности в октябре были три африканских страны: Сьерра-Леоне, Республика Конго и Ангола.
(a) Angola (rural demining). а) Ангола (разминирование сельских районов).
Andorra, Angola, Armenia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Uruguay have also indicated that they intend to sponsor this draft resolution. Андорра, Ангола, Армения, бывшая югославская Республика Македония и Уругвай также выразили намерение присоединиться к соавторам этого проекта резолюции.
Part of this support is that we are helping countries like Angola and Mozambique to rid themselves of the scourge of mines. Часть этой поддержки состоит в том, что мы помогаем странам, таким, как Ангола и Мозамбик, избавиться от бедствий, связанных с минами.
Angola: Until the signing of the Lusaka Peace Agreements in November 1994, the country was in a de facto state of emergency caused by intense armed conflict. Ангола: До подписания в ноябре 1994 года Лусакских мирных соглашений в стране существовало чрезвычайное положение де-факто, вызванное интенсивным вооруженным конфликтом.
As Angola begins to recover from the scourge of a long civil war, the need for macroeconomic reform is becoming increasingly apparent. По мере того как Ангола начинает оправляться от бедствий длительной гражданской войны, все более очевидной становится необходимость проведения макроэкономической реформы.
Eight countries participated in the workshop (Angola, Kenya, Lesotho, Malawi, Swaziland, Uganda, United Republic of Tanzania and Zambia). В нем приняли участие восемь стран (Ангола, Замбия, Кения, Лесото, Малави, Объединенная Республика Танзания, Свазиленд и Уганда).
Angola, Malawi, Mozambique, and Zambia owe an average of 150% of their GDP, and servicing the debt swallows billions of dollars annually. Ангола, Малави, Мозамбик и Замбия задолжали в среднем около 150% своего ВВП, и погашение долгов поглощает миллиарды долларов ежегодно.
Indeed, South Africa and Angola alone accounted for 73% of the region's inward FDI in 2003. А между тем, в 2003 году одни только ЮАР и Ангола привлекали 73% ПИИ в регион.
Negotiation; contracts are usually clear enough to justify any action or project decision to be taken; Angola. Проведение переговоров; контракты обычно составлены достаточно четко, что позволяет принимать любые меры или решения, касающиеся проекта; Ангола.
The major African recipients of FDI at present include Nigeria, Egypt, Morocco, Angola, Tunisia and Ghana. В число самых крупных получателей прямых иностранных инвестиций в Африке в настоящее время входят Нигерия, Египет, Марокко, Ангола, Тунис и Гана.
Angola, Lesotho, Malawi, Mozambique and Zambia, Ангола, Замбия, Лесото, Малави и Мозамбик
Mr. João Lusevikueno, Director of Trade Policy, Ministry of Commerce, Angola г-н Жуан Лусевикуену, директор Управления торговой политики, Министерство торговли, Ангола
Angola is considered as the region in the South African Development Coordination Conference (SADCC) that has the highest maternal and child mortality rate. Согласно Конференции по координации экономического развития юга Африки (ККЭРЮА), Ангола считается регионом с самыми высокими коэффициентами материнской и детской смертности.
These countries are Afghanistan, Angola, the Democratic Republic of the Congo, Ethiopia, Nigeria, Pakistan, Somalia and Sudan. В число этих стран входят Ангола, Афганистан, Демократическая Республика Конго, Нигерия, Пакистан, Сомали, Судан и Эфиопия.
Title II contains new articles on safeguards for fundamental rights and freedoms based on the main international human rights treaties to which Angola had already acceded. Раздел II содержит новые статьи, касающиеся гарантий основных прав и свобод, вытекающих из международных договоров в области прав человека, к которым уже присоединилась Ангола.
Angola, Cambodia, Mozambique and Pakistan Ангола, Камбоджа, Мозамбик и Пакистан
Owing to the large number of returnees, Angola was in need of human resources as well as of technical and financial assistance. ЗЗ. Для решения проблемы, связанной с массовым возвращением людей, Ангола нуждается в помощи в плане людских, технических и финансовых ресурсов.
The African oil-exporting least developed countries, as identified by the World Trade Organization, are Angola, Chad, Equatorial Guinea and the Sudan. К наименее развитым африканским странам-экспортерам нефти, согласно определению Всемирной торговой организации, относятся Ангола, Судан, Чад и Экваториальная Гвинея.
Having achieved peace, the Republic of Angola has been undertaking enormous efforts to create subjective and material conditions for its reconstruction, with a view to reaching sustained development. После достижения мира Республика Ангола сейчас предпринимает огромные усилия по созданию политических и социально-экономических условий для своего восстановления в целях достижения устойчивого развития.
The Chinese delegation thanks Ambassador Gaspar Martins of Angola for his outstanding work, and congratulates Japan on assuming the chairmanship of the Peacebuilding Commission. Делегация Китая благодарит посла Гашпара Мартинша, Ангола, за его выдающуюся работу и поздравляет Японию с вступление на пост Председателя Комиссии по миростроительству.
The situation in that neighbouring country, which shares more than 2,000 kilometres of common border with Angola, remains quite volatile and complex. Ситуация в этой соседней с нами стране, с которой Ангола имеет общую границу протяженностью более 2000 километров, остается взрывоопасной и сложной.
As a country recently emerging from a conflict situation, Angola has been following with concern the increasing threat to international peace and security caused by small arms. Являясь страной, которая недавно преодолела конфликтную ситуацию, Ангола с тревогой следит за возрастающей угрозой для международного мира и безопасности, которую создает стрелковое оружие.
Angola (Counsellor Candido Pereira dos Santos Van-Dunem) Ангола (советник Кандиду Перейра душ Сантуш Ван-Дунен)
Could Angola provide an outline of the provisions of its Penal Code which criminalize such acts? Не могла бы Ангола сообщить о положениях своего Уголовного кодекса, предусматривающих ответственность за такие деяния?