Английский - русский
Перевод слова Angola
Вариант перевода Ангола

Примеры в контексте "Angola - Ангола"

Все варианты переводов "Angola":
Примеры: Angola - Ангола
Angola is also a candidate for a non-permanent seat in the Security Council in the elections scheduled for this session of the General Assembly. Ангола также является одним из кандидатов на непостоянное место в Совете Безопасности на выборах, запланированных на текущую сессию Генеральной Ассамблеи.
Now at peace, Angola is more than ever ready and willing to take up its role as a sister nation of Africa and of the world. Теперь, в условиях мира, Ангола более чем когда-либо готова и преисполнена решимости взять на себя роль братской Африке и миру страны.
Angola urges the parties involved to show flexibility and to continue cooperating with the United Nations and the African Union towards a negotiated settlement. Ангола призывает вовлеченные стороны проявить гибкость и продолжить сотрудничество с Организацией Объединенных Наций и Африканским союзом в деле достижения урегулирования конфликта на основе переговоров.
Angola hopes that the international community, especially donor nations, will lend Africa a helping hand by increasing official development assistance on the basis of fair and non-discriminatory criteria. Ангола надеется, что международное сообщество, и особенно страны-доноры, протянут Африке руку помощи, увеличив официальную помощь в целях развития на основе справедливых и недискриминационных принципов.
The Republic of Sierra Leone and the Republic of Angola are taking steps towards recovery in a peaceful and democratic spirit. Республика Сьерра-Леоне и Республика Ангола предпринимают сейчас шаги по восстановлению порядка в мирной и демократичной атмосфере.
Angola, Burundi, Cape Verde*, Sudan Ангола, Бурунди, Кабо-Верде, Судан
Finally, Angola recognizes the positive work of the Security Council and of the Secretary-General, regarding the achievement of East Timor's independence. Наконец, Ангола высоко оценивает конструктивную работу Совета Безопасности, а также Генерального секретаря в деле обеспечения достижения Восточным Тимором независимости.
Following the bilateral initiative taken by Angola and Zambia in May 2001, talks have taken place to establish a mechanism for facilitating repatriation. После того как в мае 2001 года Ангола и Замбия выступили с двусторонней инициативой, были проведены переговоры по вопросам создания механизма содействия репатриации.
We are all aware of the cause of this interminable war that has ravaged Angola without letup since its independence in 1975. Нам всем известна причина этой нескончаемой войны, от которой Ангола непрерывно страдает с момента получения независимости в 1975 году.
Angola: World Population Day as a national event Ангола: Всемирный день народонаселения в качестве общенационального события
Mr. Seth said that the following countries had joined in sponsoring the draft resolution: Angola, Costa Rica, Morocco, the Netherlands and Switzerland. Г-н Сет говорит, что следующие страны присоединились к числу авторов данного проекта резолюции: Ангола, Коста-Рика, Марокко, Нидерланды и Швейцария.
The previous report examined in detail the issues that Angola has begun to see as necessary in backing up a credible certification scheme. В предыдущем докладе были подробно рассмотрены вопросы, которые Ангола стала расценивать как необходимые для содействия созданию эффективной системы сертификации.
Mr. Gaspar Martins: Angola has voted in favour of resolution 1556 and we did so with a sense of having accomplished a duty. Г-н Гашпар Мартинш: Ангола высказалась в поддержку резолюции 1566, и мы сделали это с чувством исполненного долга.
Observers: Angola, Armenia, Georgia Наблюдатели: Ангола, Армения, Грузия
This is the case in particular with the illicit trade in diamonds in Angola, whereby UNITA has been funding its war effort. Так, в частности, обстоит дело с незаконной торговлей алмазами в Анголе, с помощью которой Ангола финансировала свои военные усилия.
Panel on internally displaced persons Countries: Angola, Democratic Republic of the Congo, Georgia Дискуссионный форум по странам, испытывающим проблемы с внутренним перемещением населения: Ангола, Демократическая Республика Конго, Грузия
Despite the last 10 years of large-scale smuggling, Angola retains economically viable alluvial diamond reserves, the valuable gemstones for which it is famous. Несмотря на широкомасштабные контрабандные операции в последние 10 лет, Ангола сохраняет экономически рентабельные россыпи алмазов, драгоценные камни, которыми она знаменита.
Angola, Canada, Rwanda and Ukraine Ангола, Канада, Руанда и Украина
Angola is fighting to foster the increment of political measures seeking to strengthen the implementation of the internal and external legislative provisions of the United Nations conventions on human rights. Ангола добивается активизации политических мер, направленных на содействие осуществлению внутренних и международных установлений, содержащихся в конвенциях Организации Объединенных Наций по правам человека.
Angola supports eliminating the current geographical imbalance in the composition of the Security Council by increasing the number of both permanent and non-permanent members to ensure that the main regions of the world are fairly represented. Ангола выступает за устранение существующего ныне географического дисбаланса в структуре Совета Безопасности путем увеличения числа постоянных и непостоянных членов в целях обеспечения справедливой представленности основных регионов мира.
Angola welcomes the reinstatement of the legitimately elected authorities in Sierra Leone and the initiation of the process of the return of the refugees. Ангола приветствует восстановление полномочий законно избранных властей в Сьерра-Леоне и начавшийся процесс возвращения беженцев.
However, many potential investors are still concerned as to whether Angola would be able to reduce the level of inflation substantially without implementing a radical adjustment programme. Однако многие потенциальные инвесторы все еще проявляют озабоченность в отношении того, сможет ли Ангола существенно снизить уровень инфляции без осуществления программы радикальной перестройки.
The Republic of Angola favours a negotiated solution to the crisis and supports the international mediation efforts headed by Mr. Omar Bongo, President of the Republic of Gabon. Республика Ангола выступает за урегулирование кризиса путем переговоров и поддерживает предпринимаемые международным сообществом под руководством президента Республики Габон г-на Омара Бонго посреднические усилия.
With the conclusion of the work of the Joint Commission at the end of 2002 Angola has firmly placed itself on the path of political, social and economic recovery. К моменту завершения работы Совместной комиссии в конце 2002 года Ангола твердо встала на путь политического, социального и экономического восстановления.
Meeting at the Ministerial Level in Luanda, Angola with MONUC Встреча на уровне министров в Луанде, Ангола, с МООНДРК