Okay, so if Alice Tuug was telling the truth, then Henry Charles got into an argument on the day he was murdered with someone from his expedition inside of this hut. |
Хорошо, если Элис сказала правду, в день, когда его убили, Генри с кем-то ругался из экспедиции в этой хижине. |
We would also like to welcome Ms. Alice Revell of New Zealand, who will take up that responsibility and whose qualifications for the task are well known to us. |
Мы хотели бы также приветствовать г-жу Элис Ревел, Новая Зеландия, которая станет координатором и компетентность которой нам всем хорошо известна. |
Well, if it isn't Edith Alice Breezerman come to call. |
Да это Эдит Элис Бризерман объявилась! |
And he took a real interest in Alice or in you? |
И ему интересна Элис или ты? |
Alice later says she believed she was tucking the children into their beds as she sealed them into the cistern. |
Элис сказала, что она не топила детей в колодце, она укладывала их спать. |
People got very excited, there was talk of the Nobel Prize, and Alice really was in a big hurry to try to study all the casesof childhood cancer she could find before theydisappeared. |
Общественность восхитилась ими, даже поговаривали оНобелевской премии, а Элис нужно было торопиться, чтобы изучить всеслучаи рака в детском возрасте, пока они не прекратились. |
Around 1667, the English Quaker preachers Alice and Thomas Curwen, who had been busy in Rhode Island and New Jersey, were imprisoned in Boston under Massachusetts law and publicly flogged. |
Примерно в 1667 г. английские квакеры Элис и Томас Кервены, занимавшиеся проповедованием в колониях Род-Айленд и Нью-Джерси, были арестованы в Бостоне и согласно законам Массачусетса публично выпороты. |
Eventually he does become prosperous, marries his master's daughter Alice Fitzwarren (the name of the real Whittington's wife), and is made Lord Mayor of London three times. |
В конце сказки он женится на дочери своего хозяина Элис Фитцуоррен (имя реальной жены Уиттингтона) и становится лорд-мэром Лондона трижды, как и было предсказано. |
Alice Bowman (Meg Ryan) moves to the (fictional) South American country of Tecala because her engineer husband, Peter Bowman (David Morse), has been hired to help build a new dam for oil company Quad Carbon. |
Элис Боумен (Мег Райан) переезжает в вымышленную латиноамериканскую страну Текала, потому что её муж, Питер (Дэвид Морс), был нанят на строительство дамбы. |
Holmes then went on to manipulate Pitezel's unsuspecting wife into allowing three of her five children (Alice, Nellie and Howard) to be in his custody. |
Затем он принялся манипулировать женой Питзела, чтобы та позволила трём из пяти её детей (Элис, Нелли и Говарду) перейти под его опеку. |
In the 1881 census, Alice Wilding, aged 34, was living at 33 Redcliffe Road, Kensington, with her two young children, Charles and Nellie Wilding. |
По данным переписи 1881 года 34-летняя Элис Уайлдинг проживала по адресу Рэдклифф-роуд, 33, Кенсингтон, с двумя маленькими детьми, Чарльзом и Нелли. |
I'm going to find baby Alice. I'm going to take care of her. |
Анн, мы найдем малышку Элис и я заберу ее к себе. |
People got very excited, there was talk of the Nobel Prize, and Alice really was in a big hurry to try to study all the cases of childhood cancer she could find before they disappeared. |
Общественность восхитилась ими, даже поговаривали о Нобелевской премии, а Элис нужно было торопиться, чтобы изучить все случаи рака в детском возрасте, пока они не прекратились. |
On August 9, 1992, she was awarded PhD in anthropology from the University of Hawaii, under the supervision of Prof. Alice G. Dewey, with a 1,043-page dissertation titled Peasant blacksmithing in Indonesia: surviving and thriving against all odds. |
В 1992 году Энн получила степень доктора философии по антропологии в Гавайском университете под руководством профессора Элис Дьюи, диссертация называлась «Peasant blacksmithing in Indonesia: surviving and thriving against all odds». |
Chasing Alice, the carnival owner's daughter, who has Jason in the back of her truck, Michelle crashes her car, a crash Cory seemingly perishes in. |
Позже, преследуя дочь владельца, Элис Уитни, в грузовике которой находится Джейсон, Мишель разбивается на машине, после чего считает, что её напарник погиб. |
For example, in 1364, an ale-wife, Alice Causton, was convicted of giving short measure, for which crime she had to "play bo pepe thorowe a pillery". |
Так, например, в 1364 году хозяйка пивной Элис Костон была приговорена к позорному столбу («play bo pepe thorowe a pillery») (англ.). |
Among many female Quaker writers and preachers of the 1650s to 1670s were Margaret Fell, Dorothy White, Hester Biddle, Sarah Blackborow, Rebecca Travers and Alice Curwen. |
Среди многих квакерских проповедниц и женщин-авторов 1650-1670-х гг. можно выделить Маргарет Фелл, Дороти Уайт, Хестер Бидл, Сару Блэкбороу, Ребекку Трэверс, Элис Кервен. |
And, okay, the little dark-haired girl's Alice. |
И... Ещё... эта коротышка, Элис... |
The world of medicine has seen its share of miracle cures from the polio vaccine to heart transplants but all past achievements may pale in comparison to the work of Dr. Alice Krippin. |
В истории медицины было немало чудесных открытий от создания вакцины от полиомиелита до пересадки сердца но все они меркнут в свете последних достижений доктора Элис Криппин. |
So call in and let us know what you think of our special host, Alice Pieszecki, who is here with us today direct from her ultra-hip and controversial website, MyChart. |
Итак, звоните и расскажите нам, что вы думаете о нашей гостье, Элис Пиезаки, которая находится сегодня здесь у нас, прибыв к нам прямо из своего ультрапопулярного и провокационного вэбсайта "Моя Сеть". |
The only policies they had was a life-insurance policy on Alice, naming T.J. the sole beneficiary, and policy all of the horses. |
Страховые полисы у них были лишь на Элис, с получателем в лице Ти Джея, и на всех лошадей. |
But before that happens, there is the little matter of the season-long arc involving the Alice Tetch virus as well as the promised showdown between two of the series' best villains; namely, Penguin (Robin Lord Taylor) and Riddler (Cory Michael Smith). |
Но прежде чем это произойдёт, есть маленький вопрос о длинной дуге с участием вируса Элис Тэтч, а также обещанное сражение между двумя лучшими злодеями сериала; а именно, Пингвин (Робин Лорд Тейлор) и Загадочник (Кори Майкл Смит). |
Best Buy also sells an exclusive digital version of the album that includes 2 bonus tracks on "Baby Can't Drive" (featuring Alice Cooper/Nicole Scherzinger/Steven Adler/Flea) and a cover of Guns N' Roses' "Paradise City" (featuring Fergie/Cypress Hill). |
Также Best Buy продает эксклюзивную версию альбома на, с двумя бонус-треками: «Baby Can't Drive» (Элис Купер, Николь Шерзингер, Фли, Стивен Адлер) и кавер-песню группы Guns n' Roses «Paradise City» (Fergie/Cypress Hill). |
Writers Judith and Garfield Reeves-Stevens developed an unproduced idea for an episode which would have featured Alice Krige as a Starfleet medical technician who encounters the Borg and is assimilated - thereby becoming the Borg Queen. |
Писатели Джудит и Гарфилд Ривз-Стивенс разработали невоплощённую идею для эпизода, в котором Элис Криге была бы представлена как медицинский техник Звёздного Флота, который сталкивается с борг и ассимилируется, тем самым становясь Королевой. |
During her time as chief prosecutor, Alice Vachss regularly brought one such trained dog, Sheba, to work with abused children being interviewed at the Special Victims Bureau. |
Когда Элис Ваксс работала главным прокурором, она часто брала с собой обученную собаку, Шебу, работать с пострадавшими детьми, когда она вела опросы в Особом отделе виктимологии. |