| If Alice is so charismatic, I can't believe you don't remember her from the academy. | Если Элис столь харизматична, странно, что ты ее не помнишь со времен академии. |
| Right now, I need the lab focused on finding the evidence to put Alice Sands away forever. | Сейчас мне нужно, чтобы лаборатория нашла улики, чтобы засадить Элис пожизненно. |
| Is Alice really sick or is there something else going on here? | Элис правда больна или... тут что-то еще? |
| You see, Alice here, she's been redecorating the Register. | Понимаешь, Элис, она кое-что поменяла в Регистре. |
| You're not worried about it are you Alice? | Ты не волнуешься из-за этого, Элис? |
| But, Alice, I know you were expecting John home at the end of the month. | Элис я знаю, ты ждала Джона домой к концу месяца. |
| So she came out, her and Alice put a lot of food together for the trip. | Она приехала, и вместе с Элис они собрали еду в дорогу. |
| Alice, what does your father do? | Элис, чем занимается ваш отец? |
| You didn't come with Alice from Las Vegas? | Ты не приехал с Элис из Вегаса? |
| Did Alice ever tell you where she was from? | Элис когда-нибудь говорила, откуда она? |
| You want to know about Alice or not? | Ты хочешь знать об Элис или нет? |
| Diving into Alice's life could open up some old wounds. | Погружение в жизнь Элис может открыть старые раны |
| You like Alice Cartier, don't you? | Тебе нравится Элис Картер, да? |
| But I think the best thing for all concerned right now is... simply forget that Alice ever came back. | Но я думаю, что сейчас, лучше всего... просто забыть, что Элис вернулась. |
| Maybe this will all turn out good in the end, and like Alice said, we'll all be friends. | Возможно в конце концов всё обернётся к лучшему, и как сказала Элис мы будем друзьями. |
| Can you get us something to eat, Alice? | Можешь принести что-нибудь перекусить, Элис? |
| Alice, why do I have to tell her? | Элис, почему я должна ей это говорить? |
| You can't tell them that, Alice! | Нельзя о таком рассказывать, Элис! |
| Any idea where Alice and Rebecca's paths might have crossed? | Есть идеи, где могли пересечься пути Элис и Ребекки? |
| Maybe the other Alice lost the coin toss. | Может быть, другую Элис подвела монетка? |
| Well, the official version will be that you came here to plead with Alice to drop the charges, she refused and fled. | Ну, официальная версия будет гласить, что ты пришел умолять Элис отозвать обвинения, но она отказалась. |
| How well do you and Alice know each other? | Насколько хорошо ты и Элис знаете друг друга? |
| What do I do about Jen and Alice? | Что мне делать с Джен и Элис? |
| How long did Alice work for you? | Как долго Элис на вас работала? |
| Did Alice ever tell you about her family? | Элис когда-нибудь говорила о своей семье? |