| Alice, you want some water? | Элис, хочешь пить? |
| I'm so sorry, Alice. | Мои соболезнования, Элис. |
| Alice, you can't blame yourself. | Элис, не вините себя. |
| Alice, where is the poison? | Элис, где яд? |
| And in the front is Alice Webster. | А впереди сидит Элис Уэбстер. |
| Tell me, what have you done with Alice? | Что ты сделал с Элис? |
| For Alice what did to herself. | Элис поступила так сама. |
| I don't get it, Alice. | Я не понимаю, Элис. |
| This is not good, Alice. | Это нехорошо, Элис. |
| Your name... is Alice Lee Hudson. | Твое имя элис Ли Хадсон. |
| It won't be easy, Alice. | Элис, будет непросто. |
| Quentin, there is no more Alice. | Квентин, Элис больше нет. |
| [sighs] You had to let Alice go. | Мне пришлось отпустить Элис. |
| What do you mean "this" Alice? | В смысле та Элис? |
| I think her name was Alice. | Кажется её звали Элис. |
| Did you sell Alice to him? | Ты продал Элис ему? |
| Mary Alice used to call herself Angela. | Мэри Элис называла себя Анжела. |
| It's a party, Alice, all right? | Это праздник, Элис. |
| Alice, do not risk it. | Элис, не рискуй. |
| And then, when Alice arrives... | И когда Элис придет... |
| What is there to talk about, Alice? | Что тут говорить, Элис? |
| I had a chat with young Alice. | Я болтал с юной Элис. |
| Find out if Alice has got a boat. | Оказывается у Элис есть лодка. |
| Alice made that happen all by herself. | Это всё живое воображение Элис. |
| Alice, I'm so sorry, but... | Элис, извини, но... |