Примеры в контексте "Alice - Элис"

Примеры: Alice - Элис
Woman: Alice, come on, let's go. Элис, скорей же, идём.
Ms. Alice Revell, Permanent Mission of New Zealand to the United Nations, was appointed Moderator of the Workshop. Ведущей семинара была назначена г-жа Элис Ревелл из Постоянного представительства Новой Зеландии при Организации Объединенных Наций.
I do, of course, offer them and the families of Fiona Gallagher and Alice Parker Monroe my heartfelt condolences. Разумеется, я хочу принести семьям Фионы Галлагер и Элис Паркер Монро мои искренние соболезнования.
Both Rossmeisl and Lang have made substantial contributions to the Alice Monroe Fund. Россмейзл и Ланг внесли крупные суммы в фонд Элис Монро.
Well, you should be with Alice. Ну, так тебе нужно быть с Элис.
Your friend Alice picked out Amy for you. Твоя подруга Элис выбрала Эми для тебя.
Alice can't live in the forest. Элис не может жить в лесу.
With Alice, it's different... С Элис он ведёт себя иначе...
Alice from accounting keeps giving me the death stare. Элис из бухгалтерии продолжает смотреть на меня убийственным взглядом.
Alice, we're going to Queen's Hospital this afternoon and see Elizabeth. Элис, мы собираемся в Королевскую больницу во второй половине дня, проведать Элизабет.
You know, Alice is actually more well-read than you think. Знаешь, Элис гораздо более начитанная, чем ты думаешь.
Well, Alice plays the piano. Ну, Элис играет на пианино.
I can't imagine Alice scratching up somebody's wall. Не могу себе представить Элис, выцарапывающую нечто на стене чужого дома.
Ten years ago, at Number 9, a famous singer called Alice Alquist. Десять лет назад в доме девять убили певицу Элис Алквист.
You and Alice just take the whole day together. А вы с Элис проведете весь день только вдвоем.
Listen, thanks a lot, Alice, for nada. Я говорю: "Спасибо, Элис, удружила".
Look, Alice, we all know you're upset. Знаешь, Элис, мы понимаем, как сильно ты расстроена.
He said that Alice was hysterical... and that she was having paranoid delusions. И сказал, что у Элис была истерика, а также имеет место параноидный бред.
Alice, you're coming with me right now. Элис, ты едешь со мной, без разговоров.
Come on, Alice... now we can really get to know each other. Не стесняйся, Элис... теперь мы можем познакомиться поближе.
And this is very important, Alice... И это очень важно, Элис...
Alice... you shouldn't have come here. Элис... тебе не надо было сюда приходить.
I had dinner with a family who had a housekeeper who was related in some distant way to a mrs. Alice fairfax. Я обедал с семьёй, у которой домоправительница находится в дальнем родстве с миссис Элис Фейрфакс.
Well, I'm really enjoying meeting Alice. Хорошо, мне было очень приятно познакомиться с Элис.
Dan, and he's taking Alice with him. Дэн. Еще и Элис прихватывает, за компанию.